Обсуждение:Малый барабан

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Раз уж эта статья входит в обязательный список, то относиться к её редактированию надо с особым вниманием. Последняя правка, сделанная участником Drakosh, кажется спорной: "по гугл-тесту мало встречается что того, что другого варианта". Во-первых, Гугл не является авторитетным источником, т.к. на просторах Интернета много, чего понаписано. Во-вторых, "снэр" или "снейр" – это всего лишь русская транскрипция английского слова "snare". Это не музыкальный термин, а жаргонное слово. Просто при написании партитур для обозначения партий разных инструментов часто используются английские названия вместо русских, а в разговоре словосочетание "малый барабан" слишком долго выговаривать, вот и говорят "снейр". Это такое же жаргонное обозначение малого барабана, как слово "бочка" - для обозначения большого барабана. По-моему, предыдущую версию статьи надо вернуть обратно. — Ungesellig (обс.) 11:20, 11 января 2020 (UTC)[ответить]

{u|Ungesellig}, благодарю за внимание. Именно поэтому, что "это не музыкальный термин, а жаргонное слово", я и убрал слово из преамбулы. У него нет устрявшейся транскрипции, оно не используется в авторитетной, энцикдопедичной музыкальной литературе. А Википедия должна придерживаться энциклопедичного стиля.
Можете найти авторитетные источники (не форумы или любительские статьи), упоминающие любую транскрипцию? –Drakosh (обс.) 19:54, 11 января 2020 (UTC)[ответить]
@Drakosh: (Шаблон пинга применён с ошибкой. Т.к. я не слежу за этой статьёй, то и не знал, что ко мне тут обратились.) Описание существующих реалий отнюдь не означает отклонения от энциклопедичности изложения, а разъяснение жаргонных слов читателю не противоречит правилам энциклопедии. Имеются даже категории типа Категория:Сленг. О музыкальном жаргоне нам в ВП тоже сообщают, напр.: «мозги» (правда, разъяснение этого жаргона 30-летней давности неверное и, если не ошибаюсь, теперь это слово уже утратило прежнее значение). Почему нельзя сообщить читателю о том, что музыканты при живом общении друг с другом употребляют (-ли) такие-то жаргонные слова взамен «строго научных»? Вы сами-то как пишете в Википедии: просто «дизамбиг» или строго по правилам «страница разрешения неоднозначностей»? Англичане ещё лаконичнее: dab. Не зная жаргона Википедистов, трудно догадаться, что означает их dab. Так и музыканты. Когда я в середине 80-х "эмигрировал" из детского духового оркестра в школу игры на ЭМИ, то там, как и в оркестре, обучали не столько сольной, сколько ансамблевой технике, т.е. цель - научить играть в ансамбле ЭМИ. Поэтому, кроме меня, были там и гитаристы, и ударники. Но я вряд ли смогу найти такой АИ, где будет прямо написано, что во время своих репетиций музыканты говорят: "тут ударь по снейру" вместо "по малому барабану". Если же вместо живого общения музыкантов взять учебники по инструментовке и инструментоведению, то там, ясен перец, итальянские (раньше) или английские названия даны латиницей. Ну, в лучшем случае, можно отыскать косвенные указания на то, что выражению "малый барабан" порой предпочитается английский аналог:

Названия инструментов, а также вся основная музыкальная терминология, встречающаяся в "Руководстве", - итальянские как наиболее распространенные. (Предисловие к кн.: Киянов Б., Воскресенский С. Практическое руководство по инструментовке для эстрадных оркестров и ансамблей. Л., 1966)

Здесь и далее в большинстве случаев терминология дается на английском языке, как это принято в практике мировой популярной музыки. (Гаранян Г. А. Основы эстрадной и джазовой аранжировки. — Издание 3-е, переработанное и дополненное. — Москва : Региональный Общественный Фонд развития джазового искусства Георгия Гараняна, 2010. — ISBN 978-5-9902000-2-9.)

А как русскоязычные музыканты во время разговора должны произносить слово snare? Строго по правилам международной фонетической транскрипции? Слово «снейр», записанное кириллицей, встречается в недавно опубликованной книжке «Твой первый трек», но это не АИ, чтобы, сославшись на неё, можно было победно заявить: вот, авторитетно доказано, что в живом общении музыканты иногда говорят «снейр» вместо «малый барабан». Видимо, есть только один способ: пойти лично на репетицию поп-группы, записать тамошний разговор на микрофон и опубликовать эту запись на Commons, чтобы потом на неё сослаться в этой статье в качестве вещественного доказательства. А если Вы - барабащик, то Вам куда проще подтвердить то, о чём Вы сами лучше меня знаете. — Ungesellig (обс.) 23:20, 12 января 2020 (UTC)[ответить]

Ungesellig, да, по поводу пинга - писал с телефона, прошу прощения. На все остальные аргументы: есть одно правило. ВП:ОРИСС. Все предложения сходить на репетицию и послушать музыкантов являются оригинальным исследованием. — Drakosh (обс.) 07:11, 13 января 2020 (UTC)[ответить]