Обсуждение:Меллуп, Жермен Яновна

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

О значимости статьи

[править код]

Добрый день, Андрей! Спасибо, что не оставили без внимания статью О Ж.Мелупп. Мне думется, что основания её поместить всё-таки есть. Во-первых, о творчестве её пока в статье ещё сказано не всё, во-вторых, она сотрудничала с крупными мастерами скульптеуры, такими, как В.Исаева, Р.К.Таурит (Пискеарёвское мемориал, она кстати, участвовала в его создании, пока не нашёл документ, где об этом сказано, но он есть - договор, просто её имя не фигурирунт в числе авторов, но, как Вам известно, такое слечалось и случается). В нете её имя присутствует. Она "матвеевка", настоящая, а их было немного (это потом, после того, как он вышел из под опалы, все начали писать, что у него учились, даже если приходили к нему раз-другой на занятия в 1960-е гг.). Кстати, в вики почему-то нет статьи о нём, хоть этого скульптора не только специалисты относят к числу наиболее ярких художников советской поры. Вероятно, найдутся и другие аргументы. Например, она была красивой женщиной, у неё на даче, где она и и жила (Лисий Нос), обитал ослик...). Ну а если серьёзно, список работ существенно расширится. Кстати, не так много было лауреатов Брюссельсктй выставки, а она получиоа медаль за оформление павмльона, как Вы видите... С наилучшими пожеланиеми и уважением Serge Serge Lachinov 15:36, 28 января 2008 (UTC)

Уважаемый Сергей, я никоим образом не специалист по скульптуре советского периода и никак не хочу навязывать свое мнение. В Интернете об этом скульпторе практически нет ничего (даже карточка ФАКК на надгробие Бианки - с пробелом в графе "Автор": [1]). А у Вас в статье единственный проставленный источник - материалы РГАЛИ (причем трудно понять, почему они в фонде академика Шульца). Проверяемость такой ссылки довольно невелика (ну, то есть, это надо ехать на Войковскую и рыться в именном указателе). Поэтому задача даже не в том, чтобы расширить список работ, а в том, чтобы дать ссылки хотя бы на какие-то опубликованные источники (печатные). Ну, и по всяким конкретным поводам хотелось бы ясности (например, которая из двух Челпановых была ее соавтором по вокзалу в Пушкине). Андрей Романенко 16:52, 28 января 2008 (UTC)[ответить]

Глубокоуважаемый Андрей! Вероятно, "калибровать" художников дело неблагодврное, поэтому не будем выставлять их значимость умозрительно, не будем высокомерно сортировать мастеров по регалиям (положитесь на моё мнение члена Союза художников, кстати из его архива тоже сведения использованы, забыл укаазть, приходите - там хорошие выставки бывают..., сам, правда, я там больше года не был...). Опять же. Выскажите, пожалуйста, Ваши критерии. Мне не совсем понятно, почему пункт "Архив ак. М.М.Шульца" "переполз" в строчку архива - это моя ошибка, как и то, что я не указал - архив СПб (Шпалерная). В нете Ж.Мелупп присутствует: [2] и [3]. Не так давно и о Н.И.Нисс-Гольдман знали чуть ли ни только те, кто с нею был лично знаком, если судить по нету. Что касается архива М.М.Шульца - там есть письма, а это, как известно, ценный источник. Можно, конечно, поставить под сомнение авторитетность этого "хранилища", но ифнормация, дающая освещение незатрёппанных, всем известных фактов официоза, уникльностью своей, на мой взгяд, только Rara juvant: ce qui est rareplait, как говорил Ювенал. Посмотрел, в wiki статьи, информация которых основана на сведениях авторитетных частных архивов, весьма ценится... С наилучшими пожеланиями и надеждой на понимание Serge Lachinov 18:02, 28 января 2008 (UTC)[ответить]

Уважаемый Сергей, еще раз обращаю Ваше внимание: я не говорю ничего о мере значимости этого скульптора (не берусь судить о ней) - я говорю о том, что есть и чего нет в статье. Ссылка на архив - вещь хорошая, но ситуация, при которой сведения о мало-мальски значительном персонаже содержатся ТОЛЬКО в архивах, никак невозможна. Должны быть где-то какие-то печатные источники, хотя бы периодика. Это требование вытекает из правил Википедии об источниках статей, где говорится, в частности:

В рамках Википедии опубликованным источником считается материал, доступный для публики. Например, телепередача сама по себе не является опубликованным источником, так как получение доступа к этому материалу крайне затруднено. Однако запись этой телепередачи, размещённая в интернете или изданная в виде фильма, является опубликованным источником, так как желающие в состоянии удостовериться в действительном наличии тех или иных фактов.

Что касается архива Шульца, то впишите, пожалуйста, в статью точное официальное название архивохранилища. Андрей Романенко 20:50, 28 января 2008 (UTC)[ответить]
Глубокоуважаемый Андрей!
Один источник я Вам указал, но информация его без сведений дела, как Вы видите, была бы некорректной (это - одна из причин того, что Вы вообще не нашли МлупП). Нет сомнения в том, что и другие публикации найдутся (степень доступности их понятие относительное). Но есть такие общедоступные издания, и их немало, доверять которым не следует. Авторитету вики повторение ошибок этих книг может только повредить. Я не буду указывать пальцем на статьи, в которых сведения следует подвергнуть баальшому сомнению - это не моя прерогатива. Во всяком случае, имеется ещё три аргумента (помимо указанного), говорящих о целесообразности продолжения работы над статьёй: серебряная медаль на Брюссельской выставке (их, лауреатов, было не так много - издание имеется, что касается доступности его, то, вероятно - Российская Национальная Библиотека соответствует этому требованию), участие в реставрации памятников, охраняемых государством (сведания об этих работах также изданны, причём - неоднократно), фарфор - эта тема уже давно в активной разработке исследователей (каталоги имеются и т.д.). Что касается архива Михаила Михайловича Шульца - для регистрации его времени прошло слишком мало (полная каталогизация не сделана пока), т.н.м. часть материаллов его скоро будет опубликована и размещена в нете. Такие вот соображения. Вот ещё один адресок нета (с той же ошибкой, здесь и Вера Фёдоровна Матюх есть; возможно, и о ней потребность написания статьи можно поставить под сомнение...): [4]
С наилучшими пожеланиями и неугасающей надеждой на понимание Serge Lachinov 04:50, 29 января 2008 (UTC)[ответить]
Глубокоуважаемй Андрей!
А вот и последний аргумент: Московский вокзал - Вестибюль внутри - ПУСТОЙ!!!
Что, собственно говоря, я и пытаюсь делать...
Мне кажется, все основания есть - снимать "флажок"
С наилучшими пожеланиями Serge Lachinov 03:51, 30 января 2008 (UTC)[ответить]
Ну хорошо, хорошо :) Андрей Романенко 09:38, 30 января 2008 (UTC)[ответить]

О правках

[править код]

Просьба к вносящим изменения в статью: указывайте источники информации. Сведения о том, что отец Ж. Я. Мелупп «работал в области радиотехники, техники слабых токов и автоматического управления», мне пришлось откатить, поскольку эти данные внесены, во−первых, в блок информации воспроизводящей сведения архивного дела, во−вторых, — не снабжены указанием источника. Serge Lachinov 07:41, 6 мая 2008 (UTC)[ответить]

Мелкий вопрос

[править код]

Сказано про отца героини: "француз, латышский крестьянин". Никак этого не может быть, п.что и француз, и латыш - это национальности. Возможно, хотя и странно, - "француз, латвийский крестьянин" (то есть по национальности француз, но жил в Латвии). Или что? Андрей Романенко 01:03, 29 апреля 2009 (UTC)[ответить]

На этот вопрос мне будет трудно ответить по той причине, что в настоящий момент нет возможности обратиться непосредственно к копии дела, но в ближайшее время я постараюсь навести справки в архиве Союза художников. Уже одна ошибка картотеки Союза устранена (написание "Мелупп" исправлено на должное — "Меллуп"); возникает подозрение, что и в сведениях лит. архива также могла быть сделана неправильная запись — по аналогии с "латышскими стрелками" (и такое случается), иначе как можно объяснить указание национальности самой Ж.Я.Меллуп (я предполагаю, что сюрпризы на сём не кончатся — у матери её фамилия явно не французская, скорее — немецкая)? По поводу ошибки с фамилией — курьёзная история: участник от имени сына художницы указал на это, но элементарных слов признательности за то, что извлечено из забвения имя её, ожидать не приходится... Между тем, основной задачей было написание ряда статей, посвящённых матвеевцам, причём начал я с самой трудной — о других учениках А. Т. Матвеева материалов гораздо больше, но сейчас руки не доходят сделать даже статью о нём самом. Serge Lachinov 01:47, 29 апреля 2009 (UTC)[ответить]
На всякий случай замечу, что Меллуп - фамилия однозначно латышская: ср., например, en:Harijs Mellups. У матери же фамилия немецкая, да, но имя таки французское, так что скорее французская кровь по матери (можно себе представить, что Блюхтгер - скажем, фамилия по отчиму). Андрей Романенко 03:38, 29 апреля 2009 (UTC)[ответить]