Обсуждение:Нэко

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Я вот чего думаю - а ведь онемешные девочки-нэки соответствуют не en:Neko, а en:Catgirl. Что скажете? Каа 17:27, 25 февраля 2007 (UTC)[ответить]

Так в это статье не только о девушках-неках идёт речь :). --A.I. 18:07, 25 февраля 2007 (UTC)[ответить]
А с каких пор правильность определяется мнением большинства? В языковых нормах, прошу прощения, принципы демократии неприменимы :-) При записи японских слов кириллицей принято использовать систему Поливанова, поэтому давайте не будем плодить ошибки и недопонимание :-) Sonvalt 11:27, 11 апреля 2007 (UTC)[ответить]
Безусловно неприменимы. Так и говорим "камиказэ" выпил "сакэ" съел "суси", выпил чашку "тя" и стал слушать "родзина", играющего на "сямисэне". #!George Shuklin 11:50, 11 апреля 2007 (UTC)[ответить]
В данном случае имхо лучше "нэко" ибо:
- В отличие от слова "аниме", распространившегося уже в такие области, где японоведами и не пахнет, и живущего по правилам русского языка, слово "нэко" употребляется в основном в среде японофилов и анимешников. И написание его "с японским акцентом" лишь позволит получше выпендриться (а именно для этого слово и предназначено ^_~)
- Результаты поиска Яндексом надо бы сначала очистить от НЕКОммерческих и прочих НЕКОмпетентных ссылок
- Если уж с "е" то "нека", слэнг ведь в любом случае
- Никто не мешает поставить редирект
[Aahz]
Если не ошибаюсь, по Поливанову мы пишем, да, "суси", но ПРОИЗНОСИМ "суши" со свистящей мягкой "ш". Система Поливанова - это система записи, а не произношения. Участник:Glukovich 14:28, 30 ноября 2007 (UTC)[ответить]

Ориссы[править код]

В статье категорически перепутаны даты, хронология и т.д. Во-первых ставить в один временной интервал Эскафлон (96ой или 98 кажись) и лавлесс (2005) категорически невозможно. Во-вторых, некосёзде фигурировали в аниме задооолго до каких-либо попсовых (широкоизвестных в России) сериалов. Тот же BBN (nekomusume) был в 92, Chirorin Mura Monogatari... Обсуждать в какой момент некосёдзе стало сексуальным символом можно, но это явно было во времена первой Cutie Honey, а не во времена лавлесс, когда этот штамп уже окончательно истёрся и был заезжен до невозможности. #!George Shuklin 11:57, 11 апреля 2007 (UTC)[ответить]

Непонял?[править код]

А "кот" что по-другому будет звучать? Я дык помню известный мастер каратэ-до (кажется Ямагути) имел прозвище "Нэко", к женскому полу не относясь никак (насчёт других скарбезных намёков в статье - не знаю). Или тут примерно аналогично русскому названию птицы "ворона" у которой есть "мальчики" и "девочки"? Георгий (или кто знающий)- ай нид Ваш хэлп. Crow 13:53, 13 апреля 2007 (UTC)Crow[ответить]

  • Неко в общем случае это "кошко". Без уточнения. Но традиционно кошки, лисы - это женщины, девочки (или мальчики). Я не помню ни одной взрослой анимешной лисы мужского пола, которая была бы доброй. С неками всё мягче - тот же Неко но онгаэси - там главный герой вполне себе галантный кот. #!George Shuklin 14:25, 13 апреля 2007 (UTC)[ответить]

P.S. Кто автор этого шедеврального, потрясающего своею глубиною и дзен-созерцательностью шаблона "главные персонажи аниме"??? #!George Shuklin 14:35, 13 апреля 2007 (UTC)[ответить]

  • думаю шаблон нужно переименовать в "основные типажи", кто за? (^_^) Idot 16:26, 13 апреля 2007 (UTC)[ответить]
    Вопрос не в названии шаблона, вопрос в содержимом. Это чистой воды смартассизм: "на дне живут разные животные и растения". Базовые типажи выделять своит, но не такой топорно-дошкольной классификацией "мальчики, девочки, роботы, кошки" - ну не смех ли?. Для начала определитесь с характерными типажами жанров, только после этого можно будет думать о сводной таблице. Пытаться в одну таблицу собрать типажи гаремного сёнена, спортивного аниме, сёдзе-комедии и сэёнен аниме это не разумно, как минимум. Вообще, чтобы заниматься классификацией аниме нужно его смотреть. Лично я не готов отсматривать те полтора террабайта меха-сериалов 70ых, которые у меня в последнее время образовались. И уж тем паче я не готов классифицировать сёдзе, там всё ещё запущеннее. Учтите, те названия, которые "на устах" у русских анимешников - микроскопическая толика того, что реально популярно в Японии. Дигимоны, дораэмон, керо-керо (точно не помню как оно называется) - кто возьмётся это смотреть? Да что там, вот с ходу из сабящегося антиквариата. Что из этого кто смотрел? И главное, кто готов это смотреть? Saiyuuki Starzinger, Aim for the Ace!, Brave Fighter of Legend Da Garn, Captain Harlock TV, Chou Mashin Eiyuuden Wataru, Cream Lemon, cutie honey, DT Eightron, ETO rangers, Future Police Urashiman, G getter robo, Galaxy Express 999, Gall Force, Gene Diver, Ginga Nagareboshi Gin, Gokinjo Monogatari, Goldfish Warning!, Great Mazinger, Hell Teacher Nube, Hikari no Densetsu, Hime-chan's Ribbon, hokuto no ken 2, Lupin III Series 3, Metal Armor Dragonar. Это первый попавшийся каталог с онгоингом. Что из этого кто видел? Я отсюда могу сказать лишь несколько (наиболее ..м.. вменяемых) вещей - Harlock, cutie honey, Urashiman, Lupin, Hime-chan, hokuto no ken. А остальные? От того, что это невозможный для просмотра треш ничуть не меняется факт, что это успешные сериалы, существенно влияющие на развитие аниме и создающие стереотипных персонажей. Кто это будет смотреть? (Ведь там сериалы по сотне-две серий, трешового однотипного содержимого...). #!George Shuklin 17:16, 13 апреля 2007 (UTC)[ответить]

Кто-нибудь где-нибудь видел[править код]

Они мышей едят? 85.141.172.237

они едять суши (^_^) Idot 14:16, 16 февраля 2008 (UTC)[ответить]