Обсуждение:Повседневность

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бардак в терминологии[править код]

Повседневность = de:Alltag. Примерно о том же статья en:Personal life. Но интервики с этих двух статей ведет на статью Личная жизнь, которая в свое время и была создана переводом статьи Personal life. Хотя русскому понятию «личная жизнь» скорее соответствует en:Private sphere. --М. Ю. (yms) 15:57, 7 июля 2009 (UTC)[ответить]

Именно, надо поменять интервики?·Carn !? 16:20, 7 июля 2009 (UTC)[ответить]
Если бы всё так просто... а как насчет содержания? Повторюсь, "Личная жизнь" была создана как перевод "Personal life". Мне вникать некогда, да я и не копенгаген. --М. Ю. (yms) 16:47, 7 июля 2009 (UTC)[ответить]