Обсуждение:Подёнки

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Живорождение или яйцеживорождение?[править код]

В английской статье про Cloeon dipterum применяется термин Ovoviviparity ("яйцеживорождение") вместо Vivipary ("живорождение"). Сходным образом обстоят дела в англоязычной литературе. Предлагаю исправить здесь на "иногда встречается яйцеживорождение", дав ссылку сюда.

В английской статье ссылаются на: J. E. Brittain (1982). "Biology of Mayflies". Annual Review of Entomology 27: 119–147.--Ivan-d-1986 14:44, 25 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Разумеется, именно так и следовало поступить. Правьте смело. Серебряный 01:51, 26 декабря 2012 (UTC)[ответить]