Обсуждение:Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона (телесериал)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Общая продолжительность[править код]

Считал по IMDB, там она явно напутана. Lns 19:13, 4 ноября 2008 (UTC)[ответить]

«Восприятие»[править код]

Впечатления зарубежных зрителей[править код]

Вот здесь собрана масса рецензий и отзывов западных зрителей об этом сериале (с переводами). Очень интересные разборы исторической достоверности, литературной и тд и тп, возможно стоит привести на них ссылку. --PPK 22:38, 8 января 2010 (UTC)[ответить]

"Любитель"?[править код]

В „Восприятии“: «Зрителям понравился актёрский ансамбль, и привлёк образ сыщика-любителя, который может дать фору профессионалам из Скотланд-Ярда, каждый раз скромно отказываясь от славы и почестей.». Холмс — любитель? Сыщик — его профессия. Просто он частный сыщик, а не казённый. 194.190.161.115 16:33, 24 июня 2016 (UTC) Читайте внимательнее Конан Дойля! У Конан Дойля Холмс назван именно "сыщиком-любителем!" Поскольку работает он не в полиции, и поэтомк считается любителем. Профессиональные сыщики - это полицейские. 89.19.200.174 18:32, 23 июня 2019 (UTC) "Преступник был схвачен в квартире некоего мистера Шерлока Холмса, сыщика-любителя, который обнаружил некоторые способности в сыскном деле; будем надеяться, что, имея таких учителей, он со временем приобретет навыки в искусстве раскрытия преступлений." (А. Конан Дойль "Этюд в багровых тонах", Холмс читает Ватсону газетную статью) 89.19.200.174 18:39, 23 июня 2019 (UTC)[ответить]


Ошибка в перечне рассказов[править код]

"Король шантажа" никак не связан с рассказом "Москательщик на покое": в нём использован эпизод из "Случая с переводчиком". Mr. Ridgeway / Поговорить 07:15, 23 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Ошибки в фильме[править код]

Источник --37.215.81.158 11:04, 9 января 2016 (UTC)[ответить]

В серии "Знакомство" Холмс, Лестрейд и Грегсон вооружены револьверами системы Нагана образца 1895 года. Лондонская полиция в фильме "Сокровища Агры" также пользуется этим оружием.

Оружием Холмса в фильмах "Собака Баскервилей" и "Сокровища Агры" является револьвер Webley Mk VI образца 1915 года. Это анахронизм, т.к действие фильмов происходит в 1880-е-90 годы.

Немецкий шпион фон Борк в фильме "Двадцатый век начинается" использует пистолет FN Model модели 1922-го года. Время действия в фильме - 1914.

Imdb - не авторитетный источник ибо ВП:САМИЗДАТ. --Pessimist 12:20, 9 января 2016 (UTC)[ответить]
Вы сами этим сайтом пользуетесь(И не Imdb, а Imfdb(Internet Movie Firearms DataBase)). Вторая ссылка в Примечании.Первая ссылка в "Ссылках". Первая ссылка в Примечаниях. Последняя ссылка в Примечаниях. Четвертая ссылка в "Ссылках".Первая ссылка в "Источниках"(!!!) . С ув. 37.215.178.96 20:05, 10 января 2016 (UTC)[ответить]

Количество серий[править код]

Почему 11, если в таблице "Список серий" их 10?

Ответ:
Серий - 11. А строк в таблице - 10.

Просто в строке "Собака Баскервилей" в столбце "Серии" указано "Две серии".

Цензурное[править код]

Заметил, что в Смертельной схватке Холмс, перечисляя военные кампании из биографии полковника Морона, произносит арданской вместо афганской (как у Конан Дойля).

Память[править код]

В феврале 2018 в Старой Риге открылся арт-отель Sherlock - на входе В установлен бронзовый Шерлок Холмс.

Заблуждения и ошибки[править код]

В разделе заблуждения и ошибки выставлено сообщение о том что раздел содержит чрезмерный объем и содержит маловажные подробности. Не согласен.

1. Раздел содержит всего 10 с половиной строк. А что понимать под чрезмерны объемом непонятно поскольку насколько мне известно Википедия не раскрывает данное понятие. Но 10 с половиной строк явно не затруднят восприятие статьи.

2. Так же про фразу элементарно Ватсон считаю важным оставить информацию. Поскольку произведение стало "культовым". А данная фраза стала известной цитатой и можно сказать "лицом" данного фильма и самого Шерлока Холмса. Поэтому читателю может быть интересна и информация о том насколько соотносится с литературным оригиналом данная узнаваемая фраза. Хотя возможно стоит перенести информацию о фразе "элементарно Ватсон" в раздел "различия с оригиналом" (перенес сам).

3. Ляпы в литературном произведении с фосфором и змеёй тоже считаю интересным оставить, поскольку предмет статьи конкретный фильм. А данные подробности рассказывают фактически об истории его съемок, и имеют к нему непосредственное отношение. Случай с собакой и фосфором в большей степени чем со змеёй и шнурком. Данную часть возможно так же стоит перенести в раздел "Съёмки сериала, поскольку относятся к съемкам". А о заблуждениях и ошибках стоит говорить именно в контексте выявленных при съемках. А "заблуждения и ошибки" возможно стоит оформить в виде ПОДраздела. — Ну Погади! (обс.) 00:26, 21 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Раздел "Заблуждения и ошибки"[править код]

Очень интересно про змею и фосфор. Считаю важным оставить, такие детали редко сохраняются, при том, что они важны для понимания работы над фильмом и понимания авторами ограничений, которые со временем развитие науки привносит в воспроизведение литературных произведений. И важно знать, что создатели фильма пробовали описанные методы, и что из этого вышло. Желательно даже расширить этот раздел, подробно описав, как создатели фильма работали над решением этих задач, в т.ч. - описать как именно, тем не менее, были достигнуты необходимые эффекты и т.д. Это очень интересно как с точки зрения истории кино, так и с точки зрения истории науки. — Эта реплика добавлена с IP 2A01:261:2B3:5900:412:29D6:89EE:1416 (о) 13:27, 30 августа 2021 (UTC)[ответить]

Наркотики[править код]

Есть источник, что в фильмах нет ни слова о наркотиках? Потому что есть фраза миссис Хадсон в конце девятой серии, которая, вполне вероятно, именно о них. Игорь (обс) 21:51, 14 августа 2022 (UTC)[ответить]

Реставрация[править код]

Данный телесериал был реставрирован двумя компаниями (Twister и Крупный План), но в статье об этом не говориться. Кто располагает АИ по данным реставрациям, просьба внести. — 185.52.142.167 16:43, 28 января 2023 (UTC)[ответить]

Фильтр воюет[править код]

Критикуя комический образ Ватсона в заграничных экранизациях, режиссёр искал актёра, способного работать на партнёра для создания равноценной и равноправной пары<реф>И. Масленников "Шерлок Холмс, Василий Ливанов и другие", "Аврора", №7, 1981 г.</реф>89.189.156.151 10:24, 6 июля 2023 (UTC)[ответить]