Обсуждение:Реактор большой мощности канальный

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Давайте напишем, что они могут взрываться[править код]

Я написал в статью, что реакторы данного типа иногда взрываются (ведь правда), а мою правку откатили. Это чтобы рядом живущие люди не паниковали? Если так - тогда ок. Но я бы добавил. --94.179.140.125 20:27, 27 апреля 2012 (UTC)[ответить]

  • Даже не знаю, что ответить на это. Кунсткамера какая-то. Найдите себе уже какое-нибудь более полезное занятие, чем внесение таких правок в данную статью.128.69.162.95 22:56, 27 апреля 2012 (UTC)[ответить]

Переименование[править код]

ВП:ИС требует в первом-же абзаце «энциклопедического и научного» стиля речи. РБМК это сокращение от «Реактор Большой Мощности Канальный». Следовательно, имхо, «Реактор Большой Мощности Канальный» более энциклопедично. Проверил распространённость с помощью гугла. 1) «"РБМК" -википедия -wikipedia» (Только рус) — Результатов: примерно 123 000. 2) «"Реактор Большой Мощности Канальный" -википедия -wikipedia» (Только рус) — Результатов: примерно 208 000. Имхо надо переименовать. --Flint1972 11:47, 29 октября 2013 (UTC)[ответить]

Не верится. А Курчатовский институт? А журнал "Наука и жизнь?"--Attendant 12:02, 29 октября 2013 (UTC)[ответить]
На сайте НИЦ Курчатовский институт есть только «РБМК». Но не надо забывать что этот сайт не расчитан на просвещение обывателя, в отличие от Википедии. Его посещают в основном люди «в теме», знающие терминологию. А на сайте Наука и жизнь результат такой — «РБМК» 16 ответов — «Реактор Большой Мощности Канальный» 18 ответов. Ответы почти полностью пересекаются, т.е. для обывателя нужна расшифровка. Чесно говоря я удивился результатам гугла, я думал что РБМК распространено больше. --Flint1972 12:36, 29 октября 2013 (UTC)[ответить]
Это неправильно. РБМК - самостоятельное название. Неважно, что оно было придумано, как аббревиатура. Сравните: НАТО, АТЭС, ТАСС и т.д и т.п. Гугл тоже не показатель. Нужно ориентироваться на то, какое название используют специалисты. Переименуйте обратно. --SergV 18:35, 29 октября 2013 (UTC)[ответить]
Меня тоже удивило, что в сносках этой статьи больше аббревеатур.--Attendant 20:41, 29 октября 2013 (UTC)[ответить]
Пример, ближе к теме - CANDU. См. также название книги, выпущенной НИКИЭТ. --SergV 18:53, 29 октября 2013 (UTC)[ответить]
«Переименуйте обратно» — вообщето лучше заменить на «Я полагаю что следует переименовать». Ну да ладно, теперь по существу. Вопрос как видно сложный, и решать его надо на основе консенсуса. А поиск консенсуса требует времени. Надо подождать, пусть выскажется побольше участников. --Flint1972 03:30, 30 октября 2013 (UTC)[ответить]
Ну вы же не стали ждать консенсуса. Переименуйте как было и обсудим. --SergV 03:52, 30 октября 2013 (UTC)[ответить]
Я действовал строго по правилам. Они позволяют, даже рекомендуют, сперва делать правки а потом ждать реакции сообщества. Название этой статьи для меня вопрос не принципиальный, но если я переименую статью, потом обратно, потом (если консенсус будет на моей стороне) опять, я буду глупо выглядеть. У меня другое предложение, даже два. Если здесь выскажется мало участников, а похоже так и будет, давайте перенесём вопрос на ВП:КПМ, там выскажется ещё кто-то и будет итог. Или можно позвать сюда посредника—админа. --Flint1972 07:02, 31 октября 2013 (UTC)[ответить]
Обратите внимание что из приведённых вами примеров два расшифрованы в названиях статей. НАТО — Организация Североатлантического договора, АТЭС — Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество. ТАСС не расшифровано — ИТАР-ТАСС, но возможно повлияло соображение о том что расшифрованое название будет огромно: «Информационное телеграфное агентство России — Телеграфное агентство Советского Союза». CANDU — статья так и названа. Можно ещё вспомнить ОБСЕ — Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе. ВВЭР — Водо-водяной энергетический реактор, но при этом ВВЭР-1000, ВВЭР-440 и ВВЭР-ТОИ не расшифрованы.Короче вопрос запутанный. --Flint1972 03:30, 30 октября 2013 (UTC)[ответить]
Также обратите внимание, что в английской версии NATO не расшифровано. Ничего запутанного в вопросе нет. Нужно отдать предпочтение тому названию, которое в действительности используется. --SergV 03:52, 30 октября 2013 (UTC)[ответить]
Что за преклонение перед англо—саксами? Типа англо—саксы правят миром? Чем хуже чеченский, цыганский, кхмерский, финский, французский? Ну ладно, шучу шучу. А если серьёзно, то в ВП:ИС нигде не сказано что надо делать как в англовики. «Используется» — это верно, но используется кем? Специалисты склонны использовать аббревиатуры. Но Вики создавалась с просветительскими целями. Вики — это энциклопедия для обширного круга читателей, а гугл показал что полное название используют чаще. ВП:ИС требует что-бы название было «узнаваемо для большинства русскоговорящих, подтверждено АИ, наименее неоднозначно и в энциклопедическом научном стиле». Имхо полное название отвечает этим критериям больше. --Flint1972 07:02, 31 октября 2013 (UTC)[ответить]
НАТО - это просто ещё один пример, когда авторы русской статьи попытались быть святее папы римского. Англо-саксы наверняка лучше знают, расшифровывается ли название НАТО. С просветительскими целями полезно размещать правильную информацию. Специалисты лучше знают, какая информация правильная, поэтому в случае сомнений предпочтение нужно отдавать тому, что мы узнаем от них. Когда вы подсчитывали ссылки в гугле, как вы отделили статьи, в которых на самом деле используется название РБМК, а расшифровка упоминается только один раз в скобках? Наверняка в ваш список с "полным названием" попала и наша статья со старым названием РБМК. Название РБМК удовлетворяет всем перечисленным вами и ВП:ИС требованиям. --SergV 18:51, 31 октября 2013 (UTC)[ответить]
1. Ну прямо в самом деле преклонение перед англо-саксами. Я конечно предполагаю что вы уйдёте от прямого ответа, но всё же спрошу. Почему надо копировать англовики а не цыган? Сможете сформулировать так чтоб никого не обидеть? Ну ладно, бог с ними с кхмерами. Почему надо копировать англовики а не французов? Надеюсь на прямой ответ.--Flint1972 22:15, 1 ноября 2013
Копировать надо у тех, кто знает, как правильно. Вы испытываете какую-то личную неприязнь к англо-саксам и аббревиатурам? --SergV 08:03, 2 ноября 2013 (UTC)[ответить]
Нет, англо-саксов я даже уважаю и считаю что у них есть чему поучится, но не тому как называть статьи на русском языке. Равно как и они не должны, уверен и не пытаются, копировать наши названия. Каждая вики в этом вопросе совершенно автономна, в ВП:ИС не упоминаются иноязычные вики. А вот аббревиатуры мне действительно не подуше, имхо в большинстве случаев их надо избегать в названиях. --Flint1972 13:36, 2 ноября 2013 (UTC)[ответить]
2. А что такое «правильная»? Та которая совпадает с вашим мнением? Полное назв разве не от специалистов?--Flint1972 22:15, 1 ноября 2013 (UTC)[ответить]
Специалисты используют название РБМК, указывая расшифровку, в лучшем случае в скобках. Я думал, хотя бы с этим вы согласны. --SergV 08:03, 2 ноября 2013 (UTC)[ответить]
Согласен, специалисты используют название РБМК т.к. оно удобнее и короче. Но вики пишут не для спецов. Не случайно в ВП:ИС прямо сказано «узнаваемо для большинства русскоговорящих». --Flint1972 13:36, 2 ноября 2013 (UTC)[ответить]
3. Как я отделил в результатах РБМК с расшифровкой. Ваша мысль идёт в правильном направлении, но почему-то не до конца. Действительно, результаты гугла накладываются. 208 000 - 123 000 = 85 тыс. страниц где упоминается только «Реактор Большой Мощности Канальный».--Flint1972 22:15, 1 ноября 2013 (UTC)[ответить]
4. Как я отделил в результатах статьи из википедии? Возможно вы всё это знаете, просто не внимательно читали мой первый пост. «„РБМК“ -википедия -wikipedia» (Только рус) — это критерии поискового запроса позволяющие искать точное совпадение с «РБМК», исключить википедию и получить «Только рус».--Flint1972 22:15, 1 ноября 2013 (UTC)[ответить]
5. Название РБМК конечно удовлетворяет всем перечисленным требованиям. Но, ИМХО, полное название удовлетворяет полнее. Оно есть в АИ, оно на 85 000 более распространено => узнаваемо, оно более энциклопедично.--Flint1972 22:15, 1 ноября 2013
Доведем мысь в правильном направлении до конца: «РБМК -"реактор большой мощности канальный" -википедия -wikipedia» - 123000 результатов, «"реактор большой мощности канальный" -РБМК -википедия -wikipedia» - 18000. Первая ссылка по второму запросу (6 минут 03 секунды). Но если вы уверены, что для обывателей РБМК слишком сложно, пусть остается, как вам нравится. --SergV 08:03, 2 ноября 2013 (UTC)[ответить]
Дело не в том как мне нравится. Если-бы не результаты гугла полученные мной я не стал-бы ничего делать. В своём втором посте я сразу сказал что удивился таким результатам. Вы по другому сформулировали запрос и получили другие результаты — это серьёзный аргумент. Я просмотрел некоторые ссылки полученные по вашим запросам и нашёл такой документ — ГОСТ 23082-78 Реакторы ядерные. Термины и определения. В нём под пунктом 66 упомянут Канальный реактор большой мощности, а под ним аббревиатура РБМК — имхо то-же серьёзный аргумент. Цитата: «Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации и литературе всех видов, входящих в сферу действия стандартизации или использующих результаты этой деятельности». Короче вопрос сложный. А в ответ на вашу любезность я то-же проявлю любезность — если вы передумаете то я в своём посте 31 октября 2013 предлагал конструктивный выход, предложение в силе. --Flint1972 13:36, 2 ноября 2013 (UTC)[ответить]