Обсуждение:Русский перевод

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Копирайт[править код]

Тексты со значком (с) В.Агафонов принадлежат мне. — Это неподписанное сообщение было добавлено 85.140.171.117 (обс · вклад

а я вот думаю, можно ли такие значки тут ставить то? --Vitalikus 16:13, 1 октября 2007 (UTC)[ответить]
От: Агафонов: знаю, (с) в Википедии - нельзя, но мои правки периодически вышибает - а это мой (с). В.Агафонов, консультант сериала "Русский перевод".
— Это неподписанное сообщение было добавлено 85.141.191.203 (обс · вклад
На все, что "скопировано с других сайтов" - (с) мой. Но я с этим уже сталкивался в англ. Вики и знаю их позицию, поэтому по-возможности "викифицирую". К сожалению, на сериал так пока и не было серьезных рецензий (кроме нескольких мнений и интервью): там несколько пластов, и за пределы первого уровня - военный экзотический детектив - без определенного багажа проникнуть сложно. Статья, по моему мнению, могла бы этому помочь.
— Это неподписанное сообщение было добавлено 85.141.190.95 (обс · вклад
Одной викификации не хватит. Вам нужно или поставить текст о том, что данный текст используется под свободной лицензией GFDL на сайте-первоисточнике (и указать об этом в этом обсуждении), либо переписать все своими словами. В любом случае, старайтесь говорить нейтральным языком и не от первого лица. Удачи в редактировании, если что, обращайтесь, я вам помогу! --lite 11:56, 3 ноября 2007 (UTC)[ответить]

Проблема устранена. ~ Aleksandrit 13:24, 27 июля 2008 (UTC)[ответить]

Статья[править код]

Часть статьи была скопирована без разрешения правообладателей с других сайтов - этот текст я удалил. В разделе "Положительный герой" явно представлена чья-то личная точка зрения, этот раздел, на мой взгляд, должен быть полностью переписан энциклопедическим языком с позиции нейтральности. И самое главное - по всей статье нет источников. Вернее, может быть они и есть, но все вынесены в раздел ссылок. А к спорным утверждениям или субъективным оценкам нужно их привести в теле статьи, расставив теги: <ref></ref> С уважением, --lite 15:42, 2 ноября 2007 (UTC)[ответить]

Сомнительная информация удалена. ~ Aleksandrit 13:24, 27 июля 2008 (UTC)[ответить]

Чистка *мусор*[править код]

Статью нужно основательно почистить много лишней инфы, а так же фоток, прямо не относящихся к данной статье. --Аффтар №231-567 20:48, 29 ноября 2007 (UTC)[ответить]

это точно, при чем тут почтовые марки вообще? — Это неподписанное сообщение было добавлено Jeka3000 (обс · вклад

Проблема устранена. ~ Aleksandrit 13:24, 27 июля 2008 (UTC)[ответить]

дворник-вандал

Не понимаю редакторов Вики, для которых вся, извините, информация - "мусор". Редакторская правка - необходима, с этим и спорить не нужно. Но - посмотрите статьи об американских сериалах в англоязычной Википедии. Они очень объемны, а уж коммерческой информации (чистый "мусор", казалось бы?) - сверх всякой меры.

А еще отдельно - реальная основа и реальные "характеры". "Домышленные" характеры и вымышленные характеры. Курьезы ... Отрезать от статьи 5/6 просто отделив 1/5 сверху, заодно удалив ссылки на иноязычные статьи, всю дитературу и все линки на всех языках - так даже улицу подметать не надо! Позвольте считать это вандализмом. Mutargim 10:46, 31 июля 2008 (UTC)[ответить]

Не позволяю считать мою правку вандализмом. Вы даже не утрудили себя реальной оценкой моих действий. Между тем была вычищена вся ненейтральная и нерелевантная информация. Если Вы не согласны, то, пожалуйста — по каждому разделу с аргументацией. Пока конкретной аргументации не будет, вандализмом я буду считать подобные — [1] — действия. ~ Aleksandrit 13:45, 31 июля 2008 (UTC)[ответить]
Ваше право «не позволять» — мое право «считать». Объясню: теоретически и исторически вандал — это тот, кто вносит ненарочно или руководствуясь некой мыслью ухудшающин или разрушающие нарушения в некое целостное произведение другого лица (других лиц), ценности, смысла, значения, пользы которого он те понимает или все это по тем или иным соображениям отвергает. Редактор тоже может быть «вандалом», если его правки приводят к означенному эффекту, а не улучшают произведения.
В чем Ваша цель? Моя была предельно четкой: энциклопедическая статья могла даль зрителю этого телесериала ту социально-политическую, историческую, культурную, языковую, кинематографическую информацию, которую он нигде (!) или почти нигде не найдет и найти не сможет. При этом информацию и достоверную, и нейтральную, и снабженную перекрестными сылками на другие статьи Википедии (большой компьютерной грамотностью не обладаю, за это прошу извинить и заранее благодарен за соответствующие технические исправления или подсказки).
В качестве примера наполнения статьи я взял The West Wing — посмотрите, она очень объемна и не только о самом фильме, но и о его «окружающей среде»?
Что Вы называете «нейтральным» — отсутствие информации?
А что Вы имеете в виду под «релевантностью» — «бесцветность», отсутствие возможных в Вики отсылочных иллюстраций (на картинки, видио, тексты…), эпиграфов на иностранном языке?
Рад буду вступить в дискуссию, коли таковая возникнет (на «Эхе Москвы» уже была), в Вики-сообществе по поводу содержания, оформления, «нейтральности» и «релевантности» словарных статей, поскольку имею на сей счет свое мнение. И, кстати, успешные оффлайновые публикации.
Вы знаете, я иногда правлю чужие статьи на русском, английском и арабском — в том случае, если — и только если — какой-то конкретный «факт», приведенный в тексте, явно не соответствует тому, что ьыло: не Salim Ali Rubai, а Salim Rubai Ali и т. п. Но чужой труд я привык уважать, тем более, если сам в этом не очень сведущ.
В любом случае широкая дискуссия была бы интересной и продуктивной.
Mutargim 23:06, 31 июля 2008 (UTC)[ответить]
Отвечу на некоторые Ваши вопросы и прокомментирую некоторые Ваши утверждения.
«Моя была предельно четкой: энциклопедическая статья могла даль зрителю этого телесериала ту социально-политическую, историческую, культурную, языковую, кинематографическую информацию, которую он нигде (!) или почти нигде не найдет и найти не сможет.». Википедия — не беспорядочная свалка информации. В вики-статью не нужно «тащить» каждый уникальный кусок информации. Статья должна быть энциклопедичной.
«При этом информацию и достоверную, и нейтральную, и снабженную перекрестными сылками на другие статьи Википедии…». Я как раз и убрал ненейтральную информацию. Смотрите тему № 2.
«В качестве примера наполнения статьи я взял The West Wing — посмотрите, она очень объемна и не только о самом фильме, но и о его „окружающей среде“?». В отличии от прошлых версий нашей статьи, Ваш пример не содержит явных изъянов в оформлении и стилистике.
«Что Вы называете „нейстральным“ — отсутствие информации?». Нейтральностью я называю беспристрастность повествования.
«А что Вы имеете в виду под „релевантностью“ — „бесцветность“, отсутствие возможных в Вики отсылочных иллюстраций (на картинки, видио, тексты…), эпиграфов на иностранном языке?». Именно так, в данном контексте. В статье должно быть только то, что явно относится к её предмету.
~ Aleksandrit 23:47, 31 июля 2008 (UTC)[ответить]

Я посмотрел эту правку и пришёл к выводу, что к удалённому тексту претензии, конечно, могут быть (нейтральность, формулировки, неуместность эпиграфов, содержание, относящееся в другим статьям, итп), но удалять его из-за этого не следовало. Тем более, что там идёт речь о создании данного сериала, об исторических параллелях, указано множество ссылок. Imho, нужно вернуть, но лишнее убрать (эпиграфы, гербы, флаги) и кое-что перенести в другие статьи (арабский язык, например). В этой версии статью оставлять, конечно же, нельзя. Но и простое удаление — совсем не выход. Alex Ex 06:31, 8 августа 2008 (UTC)[ответить]

Эпиграфы удалил. По поводу статьи об арабском языке в сериале есть два противоположных мнения - попробую их совместить.
Обращаю внимание желающих помочь в оформлении статьи - не надо ее "улучшать путем "удаления"... Этот метод больше напоминает цензуру, что довольно странно. Редакторская правка тем и отличается от "вандализма", что учитывает прежде всего стиль и качество произведения автора, но не сводит все у минимому информации по желанию редактора. Кто хочет быть автором статьи - может написать ее сам! Интересно будет прочесть! Mutargim 10:17, 8 августа 2008 (UTC)[ответить]
PS. Отредактировал статью об Арабском языке в "Русском переводе" (с) Mutargim 10:48, 8 августа 2008 (UTC)
Так... опять пестрота гербов и флагов. Так явно не годится. Это может быть крайне неадекватно вопринято сообществом (национальные конфликты и любое выделение связаного с ними содержимого есть одна из спорных тем виипедии). К тому же, «статьи об Арабском языке в "Русском переводе"» быть не может. Есть две разные статьи. Если одна свзяана с другой, то во второстепенной статье в данном вопросе (о сериале) даётся ссылка на главную статью (о языке), сопровождаемая максимум парой предложений. Посмотрите пожалуйста ВП:НТЗ и ВП:ПРОВ. Всё не так просто, но для гарантии какого-либо качества соблюдение этих и прочих правил крайне необходимо. Alex Ex 20:57, 12 августа 2008 (UTC)[ответить]

Чистка 2[править код]

Очень много подробностей не относящихся непосредственно к фильму.. Скорее всего надо (будет) переместить это в ст. о самом романе (котра почти пуста, ждет наполнения. и там это будет самое к месту). --Tpyvvikky 16:33, 21 мая 2014 (UTC)[ответить]

корроче - перенести. --Tpyvvikky 00:56, 17 января 2016 (UTC)[ответить]

Сами события[править код]

В основу первых четырех серий фильма (и первой части романа А.Константинова «Журналист») положены реальные события, происходившие в Южном Йемене (Адене ) в 1984—1986 годах Попытался найти информацию о событиях Aden masacre, Aden Civil War ничего нету. Может это и не было? Кто знает. Сами события заслуживают отдельного описания--1879542O489876324789 14:57, 12 сентября 2008 (UTC)[ответить]

Попытался найти информацию о событиях Aden masacre, Aden Civil War ничего нету. Может это и не было? Кто знает. Сами события заслуживают отдельного описания...

Тут просто - вот текст с сайта СВР РФ [2]:

Южный Йемен

В январе 1986 года в руководстве Социалистической партии Йемена возникли крупные разногласия, вылившиеся в прямое столкновение на заседании политбюро этой партии. Генсек Йеменской социалистической партии А. Мухаммед, получивший сведения о том, что лидеры оппозиции Абдель Фаттах Исмаил, А. Антар и Салем аль-Бейд готовятся к его смещению с этого поста и приказал своей вооруженной охране расстрелять их на заседании политбюро 13 января 1986 года. Однако он переоценил свои силы. В результате этих действий в стране вспыхнули кровавые конфликты, приведшие к большим потерям среди населения, громадным материальным разрушениям. Численность йеменской соцпартии сократилась в несколько раз. Эти события не являлись сюрпризом для советской внешней разведки, которая в течение длительного периода информировала Центр о сложившейся взрывоопасной обстановке в южнойеменском руководстве. По предложению внешней разведки советское руководство пыталось примирить враждующие группировки и тем самым предотвратить кровавый конфликт в стране. Во время вооруженных столкновений в Адене резидентура предпринимала меры по разведению враждующих сторон и прекращению боев. Большую роль в этом сыграли советские военные специалисты в стране.

Важную роль сыграла резидентура в организации эвакуации советских граждан (8 тысяч) и иностранцев (2 тысячи).

Можно через интернет выйти в архивы The New York Times - там с 14 января 1986 года по каждому дню масса сообщений из Адена. А вот еще на ArtofWar: "Южный Йемен. Кровавый январь 1986 года (из воспоминаний подполковника запаса Николая Серегина)" Публикация Владимира Дудченко и комментарии к ней.

И в самом тексте вики-статьи - в литературе и ссылках на разных языках можно найти. Например, свидетельство участника - полковника Саповского В.А. - http://artofwar.ru/c/chernyshew_e_w/text_0040.shtml Описывать сами же Аденские события (по ним аденским телевидением был выпущен док. фильм, по фильму - издана книга с иллюстрациями на арабском, естественно; в 1987 в Адене был большой судебный процесс, освещавшийся в главной газете НДРЙ) достойны отдельной статьи, но не могут быть описаны в этой специально. А лишь упомянуты как "исторический прототип". Тем более, что описание исторических событий января 1986 потребовало бы специального исследования. --Mutargim 11:22, 17 сентября 2008 (UTC)[ответить]

В статье очень сильно пахнет ОРИССом. В особенности раздел «Положительный герой», вообще, на мой взгляд, нужно убрать — это же не школьное сочинение.--№231-567 15:31, 5 апреля 2009 (UTC)[ответить]

КОНЕЧНО, НЕ ШКОЛЬНОЕ

В школе таких сочинений не пишут, для этого надо слишком много знать и во многом поучаствовать. Например, побывать консультантом в этом самом сериале, выстроить свое видение образа главного героя, попытаться вложить ее в исполнителя главной роли - рад, что получилось. Проблема в том, что классические печатные энциклопедии всегда составлялись из ярких авторских статей с ярко выраженным субъективным подходом и хорошим, почти художественным изложением. Просто их заказывали тем авторам, кто был в числе наиболее компетентных в конкретной области знаний. В нашей статье мы исходили из этого принципа, поскольку и профессиональные знания языка и предмета, собственный опыт работы, аналогичной работе главного героя, причем, в тех же условиях, личное общение с рядом упомянутых в статье исторических персонажей (Антар, "Алейла", "Пахоменко"), а также участие в данном сериальном проекте предоставляют, как нам кажется, такое право. Собственно, нам уже приходилось инициировать дискуссию ранее на эту тему, в результате чего данная статья и приобрела существующий вид - к сожалению, лишившись многих иллюстраций. Что странно, поскольку при ее создании мы руководствовались опытом англоязычной Википедии. Там "лирики" очень много. Но, похоже, мы все еще "ленивы и нелюбопытны"...
PS Кстати, добавил ссылку на уважаемое Интернет-издание buzzle.com к тексту этой статьи. Это ее авторская английская версия. Mutargim 91.77.53.216 09:39, 7 апреля 2009 (UTC)[ответить]