Обсуждение:Саз (музыкальный инструмент)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Саз - Армянский национальный инструмент, а какие - уроды, пытаются приписать его своему новообразованному "народу".--213.79.8.77 13:07, 27 марта 2009 (UTC)[ответить]

Насколько я смог, как неспециалист, разобраться через гугление, саз — это семейство инструментов. О семействе и должна быть эта статья, а о конкретных пишите отдельные статьи: армянский саз, азербайджанский саз, крымский саз, турецкий саз ... ... --аимаина хикари 17:31, 16 мая 2009 (UTC)[ответить]
Ох, поосторожнее с гуглением! Боюсь, потом нужно будет, исходя из таких принципов, писать разные статьи типа русская водка, финская водка, польская водка, литовская водка... Само собой, с русской водки уже стоит перенаправление на просто водку. --Ds02006 04:07, 17 мая 2009 (UTC)[ответить]
Я согласен, считаю верным написать статью не именно про азербайджанский, а про общий, эта статья больно уж конкретизированная! Wiki93 11:51, 25 мая 2009 (UTC)[ответить]

По поводу этимологии слова "саз"[править код]

В статье написано "Слово «саз» в переводе с тюркского и азербайджанского языков означает — «исправный, находящийся в хорошем состоянии». Применительно к самому музыкальному инструменту это слово означает — налаженный, настроенный."

Во-первых, что такое "тюркский язык"? Подозреваю, что такого нет. Это все-равно, что "славянский язык". Если имеется ввиду тюркская группа языков, то почему добавлен еще и азербайджанский? Он что не входит в тюркскую группу? Это все равно, что "в переводе со славянского и русского языков". По-моему, это безграмотно.

Во-вторых, английская Вики утверждает, что "саз" - персидское слово, означающее "инструмент". — Эта реплика добавлена участником Shafei (ов)

а это у нас в статье порезвились товарищи из азербайджана, имеющие свое мнение о том, где изобретено ВСЕ. Можете править смело с оглядкой на англовики.--Shakko 07:56, 8 июля 2009 (UTC)[ответить]

Что-то с географией совсем плохо...[править код]

Саз — восточный народный струнный щипковый плекторный музыкальный инструмент, распространен у народов Кавказа, (Азербайджан, Армения[1], Дагестан и проч.) а также Ближнего Востока (Иран, Афганистан, Сирия, Турция, Курдистан, Балканы)

Значит так: про Азербайджан и Армению правильнее говорить не Кавказ, а Закавказье. Ну это ладно, Бог с ним... Но Иран и Курдистан, и уж тем более Балканы никак не Ближний Восток. Вообще правильнее все эти страны объединить словосочетанием "Западная Азия". Вообще, если по-честному, то саз распространен на территории бывшей Османской империи или в странах, бывших под ее влиянием.

Я предлагаю такое определение: "Саз - народный струнный щипковый музыкальный инструмент, распространенный у народов Западной Азии (Турция, Иран, Армения, Азербайджан)" То, что он "восточный" - автоматически следует из того, что это инструмент народов Западной Азии. То что он плекторный - перегружает определение. Об этом надо отдельно писать. Мы же не пишем в определении "девятиструнный, настраиваемый по нотам..." и так далее.

А вообще, мне кажется, саз - семейство струнных щипковых инструментов. Один из которых - баглама. А есть еще много других модификаций. Сравните статью кеманча, в которой подробно описаны модификации этого инструмента.

Shafei 20:27, 20 июля 2009 (UTC)[ответить]

ну учитывая, что в начале тут было написано исключительно "саз - музыкальный инструмент, изобретенный в Азербайджане", имеющаяся сейчас формулировка уже несколько лучше. Вы исправьте на ваш вариант, проблем нет. Будет очень здорово, если кто-нибудь, разбирающийся в предмете, приведет статью в порядок.--Shakko 09:17, 21 июля 2009 (UTC)[ответить]

Уже давно втыкаю на эту фразу[править код]

"Саз — это один из тех редких азербайджанских народных музыкальных инструментов, на которых можно исполнять партии как в одиночку, так и в составе ансамблей". Это какая-то ерунда. В Азербайджане есть ансамбли народных инструментов. Там их (инструментов) много разных: и саз, и кеманча, и тар и еще куча всего. И все они могут использоваться как в ансамбле, так и сольных партий. Почему "один из тех редких"? Да на всех так можно! Вообще инструмент, на котором нельзя сыграть сольно - большая редкость. Мне в голову только треугольник приходит, ну и другие ударные. Короче, я эту фразу подкорректирую. Shafei 22:46, 23 января 2011 (UTC)[ответить]

Название[править код]

@Davidgasparyan2001: Прекратите вести войну правок. В статье «этнические» названия было решено не упоминать ещё в 2009 году, а тут приходите вы и пытаетесь насильно протолкнуть неконсенсусные правки уже не в первой статье за этот день. Инструмент саз встречается у многих народов Ближнего Востока, Анатолии, Ирана, Кавказа, Поволжья, Средней Азии. Вы серьёзно считаете, что в преамбуле нужно указать его название на двадцати пяти языках, особенно если практически во всех из них название так и звучит — «саз»? Parishan (обс.) 01:24, 24 декабря 2020 (UTC)[ответить]

Коллега, я не хочу с Вами конфликтовать. Отнюдь. Просто мне показалось странным, что Вы удаляете армянское название, но не добавляете азербайджанское, турецкое, иранское (к сожалению, я не смогу грамотно отобразить варианты на этих языках). Если есть решение по этому вопросу, поделитесь, пожалуйста, ссылкой для ознакомления. Буду премного благодарен. С уважением, Davidgasparyan2001 (обс.) 01:27, 24 декабря 2020 (UTC)[ответить]
Решение согласно ВП:КОНСЕНСУС: «При редактировании статей консенсус обычно достигается естественным путём — после того как один из участников вносит правку или дополнение на какой-либо из страниц Википедии, каждый, кто увидит это изменение, может на него отреагировать, изменив или отменив его, либо оставить его в силе. В последнем случае «молчание» (отсутствие реакции) является знаком согласия с внесённой правкой, при условии, что о ней стало известно достаточному числу участников». 11 лет молчания по теме — более чем достаточно для этого. Я не вижу смысла добавлять в преамбулу азербайджанское, турецкое, «иранское» название и при этом не добавлять арабское, татарское, башкирское, курдское, а также названия на языках народов Средней Азии, Афганистана и Балканского полуострова, где данный инструмент также в обиходе. Это противоречит всякой конструктивности. Кстати, мне придётся вновь попросить вас откатить вашу правку, ибо она тоже подпадает под нарушение правил одного отката в статья АА. Parishan (обс.) 01:36, 24 декабря 2020 (UTC)[ответить]
Хорошо, коллега. У меня есть предложение перенести персидское название в скобках с комментарием по этимологии слова в раздел истории создания. Как Вы на это смотрите?Davidgasparyan2001 (обс.) 01:44, 24 декабря 2020 (UTC)[ответить]
Каким образом это улучшит качество статьи? Чем конкретно это название мешает в преамбуле? По-моему, это самое подходящее для него место. Parishan (обс.) 01:53, 24 декабря 2020 (UTC)[ответить]

Хорошо. Пусть будет на Ваше усмотрение. Davidgasparyan2001 (обс.) 02:08, 24 декабря 2020 (UTC)[ответить]

Вот ещё один пример неподдающихся моему пониманию правок. Для чего, скажете на милость, нужно было удалять ссылку на статью «Искусство азербайджанских ашугов»? [1]. Что это — удаление по неосторожности или вы действительно не видите деструктивности в подобных правках? Parishan (обс.) 02:28, 24 декабря 2020 (UTC)[ответить]

Коллега, получилось случайно. Не обратил внимание, что было до этого. Сейчас поправим, не переживайте так. Davidgasparyan2001 (обс.) 10:22, 24 декабря 2020 (UTC)[ответить]

Армянские ашуги неужели[править код]

Известный армянский писатель М.Налбалдян «армянских ашугов можно считать армянскими только по той причине, что они родились в армянских семьях» и «что они все время опирались на творчество азербайджанских мастеров», а «используемые ими музыкальные инструменты являлись тюркскими – саз, сантур, каман или каманча, баглама» (М.Налбандян, Полн. собр. соч., т.1). Он же писал, что «большинство мелодий и напевов заимствованы у тюрков. Я побывал во многих местах проживания армян и всегда старался услышать, что-нибудь армянское. К сожалению, такое мне не удалось».


Примерно такие же мысли высказывал и

Т.Балеан, известный армянский собиратель и издатель фольклора, религиозный деятель (Армянские ашуги. Т.1, Измир, 1911), а вот несколько ранее него известный армянский деятель С.Паласанян сделал заключение «мотивы наших напевов различаются… и, вообще под влиянием какого народа мы находимся, его напевы и принимали за свои» (С.Паласанян «Армянские напевы», СП-б, 1868).


Возможно, именно здесь кроются причины выводов и двух не менее именитых армян:

Лео (А.Бабаханян): «…малая, можно сказать, что даже незначимая часть, армянского ашугского творчества относится к нашей литературе…» (Армянская история, т.3, Ер., 1946).

Г.Левонян: «как имена, принимаемые армянскими ашугами, так и названия их стихов и песен – все по-азербайджански» (Г.Левонян «Армянские ашуги». Александрополь, 1892).

И последнее. Армянская газета «Мшаг» (издаваемая в Тбилиси 3 сентября 1916 г.), описывая успех азербайджанской музыки у армянского народа, писала: «…их [армян] уши заполнены звуками тара и кяманчи. Поэтому восточная музыка вошла в плоть и кровь армянской нации».


Добавить надо в тему обязательно. Чистое опровержение что армянские ашуги учились искусству у азербайджанцев. У армян нет перевода слова Ашуг. Infoazci (обс.) 08:08, 25 февраля 2024 (UTC)[ответить]