Обсуждение:Страз

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Скрыл филологическое значение слова «страз» — поскольку такое словоупотребление не нашёл… --Vladimir Kurg 13:17, 25 апреля 2006 (UTC)[ответить]


-- имхо это - не сюда!??? :

Слово «страз» применимо и в тех случаях, когда речь идёт о языковых недостатках, встречающихся как в произведениях известных писателей и поэтов (даже классиков!), так и в периодической печати, где иногда публикуются тексты с различного рода ошибками (фактическими, логическими, лексическими, грамматическими и др.).

Тот, кто никогда не видел зебру и хочет узнать, какого она цвета, обращается к энциклопедии или к словарю. Открыв Словарь русского языка в четырёх томах, читаем: «Зебра — дикая африканская лошадь, имеющая полосатую окраску». Любознательный читатель, так ничего и не узнав о цвете зебры, обращается к другому источнику — Толковому словарю русского языка Ожегова: «дикая африканская полосатая (чёрная со светло-жёлтым) лошадь». Определение витиеватое, но зато с указанием цвета. Ищущий нашёл искомое.

Пособия по культуре речи настойчиво говорят о том, что нельзя тост поднять — тост можно произнести, а поднять бокал. Поднять тот так же нелогично, невозможно, как и произнести бокал.

Литература[править код]

  • Рассказы про языковые стразы // Русский язык в школе. 2002. N3.


Мне кажется, статья вполне целостная, раскрывает объект описания. Снял шаблон. 212.192.180.137 02:30, 2 декабря 2008 (UTC)[ответить]