Обсуждение:Теология замещения

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Значение Суперсессионизма[править код]

Я написал так: (англ. Supersessionism, от англ. «supersession»)

Нельзя сказать, что корень слова Supersessionism - англиское слово "замещать". На самом деле его корень - английское слово "supersession". На русском языке нет точного перевода. Замещание- это Replacement. А "Supersession", не точно такое. Supersession - от двух частей - "super" (над) и "session" (сидение). Буквально это означает, что новое сидит над старом. Однако есть широкий размах значений того, как это может произойти. 108.8.104.19 05:31, 2 октября 2013 (UTC)[ответить]