Обсуждение:Уми юкаба
Перейти к навигации
Перейти к поиску
4-6 февраля 2010 года сведения из статьи «Уми юкаба» появлялись на заглавной странице в колонке «Знаете ли вы». В колонке был представлен текст: «Камикадзе вылетали на задание под песню VIII века». С полным выпуском колонки можно ознакомиться в архиве рубрики «Знаете ли вы». |
Также известно поэтическое переложение:
Выйдешь к морю - трупы плывут,
Выйдешь в горы - трупы лежат,
Но не бросят назад свой взгляд
Те, кто смерти почётной ждут.
По-моему, его тоже стоило бы привести в тексте. Unyo 15:24, 4 февраля 2010 (UTC)Unyo
- Кто его автор? Укажете автора и источник - добавим. — Ari✓ 16:01, 4 февраля 2010 (UTC)
- Попробую найти. Если не ошибаюсь, видел в какой-то книге. Или видел чуть иной вариант, а это - уже моё переложение. -) Unyo 11:29, 8 февраля 2010 (UTC)Unyo