Обсуждение:I’ll be back
Проект «Кино» (уровень III, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Кино», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Проект:Кино. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Лингвистика», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с лингвистикой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. |
Цитата[править код]
"— Ты где был, меня тут чуть не убили?
— Я стоял в пробке.
Оригинал:
— Are you where he was, I was here almost killed?
— I stood in the congestion." - этот "оригинал" похоже переводили с русского...
Вот точная цитата:
John knocks down a door and shoots a guy:
Lee: You're late!
John: Traffic.[1]--ALeX 13:52, 1 ноября 2009 (UTC)
77.52.194.77 18:25, 22 декабря 2009 (UTC) Данную фразу исполняли персонажи в Гоблинском переводе о/у Гоблина:
- фильм "ШМатрица" , после попытки уйти из осаждённого дома, Матвей (Морфиус) жертвует собой нападая на агента Смита , и криком командует "Текайте, хлопцы, "айл би бек" !" в ответ слышна фраза Нео - "Где то я это уже слышал "
- В фильмах 1-ом и 2-ом , Властелина колец , Гендельф Серый после боя с Диаблой на мосту, падая в бездну выкрикивает ту же фразу " Текайте , хлопцы. "Ill be back" !
картинка[править код]
а, собственно, где именно эти отпечатки? надо бы подписать --Ликка 23:06, 16 октября 2012 (UTC)
- угу. вы знаете, понятия не имела, никогда такими вопросами не интересовалась. --Ликка 16:37, 17 октября 2012 (UTC)
- Бывает, мне-то всякая ерунда в голову заседает, поэтому такие вещи кажутся очевидными. AntiKrisT 17:45, 17 октября 2012 (UTC)
- мне-то тоже заседает, просто другая) "боян не бывает абсолютным". то есть всегда есть человек, для котого самый бородатый анекдот и самый общеизвестный факт оказываются новыми. --Ликка 22:48, 17 октября 2012 (UTC)