Обсуждение проекта:Китай/Списки/Список российских и советских синологов

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дореволюционные авторы

[править код]

какой смысл выделять их в отдельную категорию. довольно нелепо, учитывая, что список по алфавиту. --Pnkv 19:38, 14 сентября 2008 (UTC)[ответить]

Если рассматривать список как подробное продолжение статьи Синология, то смысл есть (там выделены соответствующие разделы), а список будет расти, и небольшое число дореволюционных авторов просто теряется в нем, если их не вынести в начало. --Chronicler 20:18, 14 сентября 2008 (UTC)[ответить]
Почему вы считаете, что до революции авторов было мало? Посмотрите, например, «Библиографию Китая» Скачкова, литературы по Китаю в дореволюционной России издавалось достаточно много, соответственно и авторов было не два десятка, а несколько сотен. Притом, список никаким продолжением статьи не является, и быть не может. Его задачи чисто утилитарные. Также совершенно не ясно, что смертельного в том, что дореволюционные авторы теряются в общем списке, я могу его дополнить дореволюционными авторами настолько, что наши современники в нем потеряются. Поэтому предлагаю вернуться к алфавитному списку без дополнительной временной градации. --Pnkv 07:27, 15 сентября 2008 (UTC)[ответить]
Давайте тогда разделим на две части (я как раз собираюсь дополнять авторами после 1917 г.). Причина еще в том, что в большинстве случаев труды дореволюционных авторов всё же устарели, и в библиографию к статьям непосредственно по Китаю их можно включать лишь при отсутствии более новых аналогичных работ. А исторический интерес они представляют. --Chronicler 07:42, 15 сентября 2008 (UTC)[ответить]
А как делить?, если человек умер в 1918, он новый или старый? На мой взгляд, если уж и делить, то также по алфавитному принципу по мере увеличения списков до неудобной для просмотра длины. К тому же читатели вовсе не обязаны знать даты жизни интересующих их лиц и искать их в нескольких списках. --Pnkv 11:15, 15 сентября 2008 (UTC)[ответить]

Дополнения и дальнейшая работа

[править код]

Я дополнил сведения по многим авторам, но на полноту они, разумеется, не претендуют. В соответствии с собственными интересами я сосредоточился на древности и средневековье, а диссертации и работы, посвященные новому и новейшему времени, часто пропускал. Так что желающие могут дорабатывать в этом направлении. Кроме того, нужно создавать отдельные статьи о важнейших персоналиях и переносить библиографию туда, ибо здесь она слишком громоздка. --Chronicler 19:55, 27 сентября 2008 (UTC)[ответить]

Почему синолог а не китаевед?

[править код]

Насколько устоявшейся является эта прямая калька без перевода? ASDFS 15:12, 1 марта 2013 (UTC)[ответить]

Вот как раз "китаевед" — калька ("синолог" — транслитерация). В Гугле "китаевед" встречается чаще в 3 раза. Этот вариант понятней обывателю (например в интервью или научно-популярном издании). Китаеведы, насколько я понимаю, предпочитают себя называть синологами. Ни что ведь не препятствует сделать перенаправление? Brdbrs 06:55, 7 марта 2013 (UTC)[ответить]