О, море, море!

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
О, море, море!
Кадр из мультфильма «О, море, море!» (СССР, 1983).jpg
Тип мультфильма

рисованный с натурой

Жанр

музыкальный фильм

Режиссёр

Ефим Гамбург

Автор сценария

Александр Курляндский,
Михаил Липскеров

Роли озвучивали

Анюта Рыбникова,
А. Тимошкин

Композитор

П. Овсянников

Аниматоры

Эльвира Маслова,
Иосиф Куроян,
Александр Мазаев,
Галина Зеброва,
Наталия Богомолова,
Александр Панов

Студия

Союзмультфильм, Киевнаучфильм

Страна

СССРFlag of the Soviet Union.svg СССР

Длительность

10 мин. 12 сек.

Премьера

1983

Аниматор.ру

ID 3164

«О, море, море!» — мультипликационный фильм.

Сюжет[править | править вики-текст]

Мультфильм рассказывает об отдыхе юноши и девушки на курорте. Их постоянно пытаются разлучить всевозможные обстоятельства, в том числе и сказочные и фантасмагорические, но дело заканчивается свадьбой. Этот фантастический сюжет использован авторами для высмеивания пошлой массовой псевдокультуры, бытовавшей в Советском Союзе среди «простого народа» (в отличие от «высоколобой культурной элиты»). Все «враги» юноши и девушки — это ожившие иллюзии, представляющие собой:

  • грубую, запетую песенку на итальянском языке «Amore-more» (песня Amore no в исполнении Адриано Челентано)
  • слащавые «курортные» фото на память;
  • поддельный «стиль рюс»;
  • мещанские, аляповато-рыночные бытовые «украшательства» вроде фарфоровых слоников, свиней-копилок и кошек-копилок;
  • затёртые, антиэстетические перепевы зарубежных ВИА (а также отечественных);
  • самопальные позднесоветские пластиковые сумки с одинаково красногубыми Пугачёвой и Боярским;
  • не менее самопальное, доморощенное «советское порно»;
  • культ материального преуспеяния в «совковом» варианте, маниакальная охота за заграничными фирменными товарами в условиях тотального искусственного дефицита и т. п. Любовь юноши и девушки едва не разменивается на гадкие мелочи, едва не гибнет под навалом пошлятины. Причём разлука этим двоим вряд ли грозила — скорее они начали бы влачить жалкое (хотя и материально обеспеченное) совместное существование, превратившись в вульгарную, бездуховную позднесоветскую чету. Но герои счастливо избегают этой опасности: в конце фильма пара вырывается из объятий иллюзий и ныряет в море. Старинный курортный фотоаппарат (символ засасывающей пошлости) превращается в монстра и пытается преследовать этих двоих — но «падает без сил» у кромки прибоя.

Создатели[править | править вики-текст]

режиссёр Ефим Гамбург
сценарист Александр Курляндский,
Михаил Липскеров
художник-постановщик Игорь Макаров
художники Гелий Аркадьев,
Н. Озерская,
Ирина Собянина
художники-мультипликаторы Эльвира Маслова,
Иосиф Куроян,
Александр Мазаев,
Галина Зеброва,
Наталия Богомолова,
Александр Панов
оператор Петр Ракитин
директор Лилиана Монахова
композитор П. Овсянников
звукооператор Владимир Кутузов
редактор Раиса Фричинская
в фильме снимались Анюта Рыбникова,
А. Тимошкин
монтажёр И. Герасимова

Интересные факты[править | править вики-текст]

  • В мультфильме присутствует «продакт-плейсмент» «Camel», «Marlboro», «Kent», «Seiko»
  • В мультфильме в виде надписей на футболках и пакетах упоминаются группы «Boney M.», «ABBA», Михаил Боярский и Алла Пугачева.
  • Мультфильм частично состоит из художественных съемок
  • В мультфильме звучит песня «Поворот» (спета нарочито грубо и немузыкально) группы «Машина времени». Кроме того, звучат следующие музыкальные темы:
    • марш Мендельсона;
    • тема из кинофильмов о Фантомасе;
    • тема из мультфильма «Ну, погоди!»;
    • танго;
    • песни (без текста):
      • «Мишка» (авт. В. Нечаев, Г. Титов, исп. П. Рудаков);
      • «Танец на барабане» (авт. Р. Паулс, А. Вознесенский, исп. Н. Гнатюк);
      • «Птица счастья» (исп. Н. Гнатюк);
      • «Лето звездное» (авт. А. Пугачева, И. Резник, исп. А. Пугачева);
      • «Песня мушкетеров» («Пора-пора-порадуемся»; авт. М. Дунаевский, исп. М. Боярский);
      • «Money, Money, Money» (авт. Б. Андерсон, Б. Ульвеус, исп. группа «ABBA»);
      • «Лебединая верность» (авт. Е. Мартынов, А. Дементьев, исп. Е. Мартынов);
      • «Свадьба» («Ах, эта свадьба пела и плясала», исп. М. Магомаев);
      • «Ландыши» (авт. О. Фельцман и О. Фадеева, исп. Г. Великанова);
      • «Увезу тебя я в тундру» (авт. М. Пляцковский, М. Фрадкин, исп. К. Бельды);
      • «Bahama Mama» (авт. Ф. Джей, исп. группа «Boney M.»).
  • В мультфильме присутствуют элементы эротики (того времени): большую часть фильма юноша в плавках, а девушка в раздельном купальнике; после «свадьбы» перед ними появляются картинки со спустившим штаны мальчиком и поднявшей юбку девочкой (продававшиеся в те времена указатели для мужского и женского туалетов), а также девушка в бикини.

Ссылки[править | править вики-текст]