Сорок визирей

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Сорок визирей
тур. Kırk Vezir Hikâyeleri
Жанр сказки
Автор Шейх-Заде (Ахмед Мысыри)
Язык оригинала турецкий
Дата написания XV век

Сорок визирей (тур. Kırk Vezir Hikâyeleri) — любимый турецкий сборник 112 сказок, соединённых между собой такой же рамкой или основной повестью, какую мы видим в «Синдбадовой книге» или «Семи мудрецах».

Составил «40 визирей» Шейх-Заде (Ахмед Мысыри) для султана Мурада II (1421—1451). Из предисловия видно, что оригиналом для турецкой версии послужила ныне утерянная и нам неизвестная арабская редакция, озаглавленная: «Повесть 40 утр и 40 вечеров»; существовала она, вероятно, раньше XIV века, потому что пятый рассказ 10-го дня у Боккаччо (1313—75) очень близок к одной из сказок «40 визирей», а так как «40 визирей» тогда ещё не было, то заключают, что источником для Боккаччо послужила арабская редакция «40 утр и 40 вечеров»[1].

Родину сказок, входящих в состав «40 визирей», ищут в Индии; они циркулируют и устно, среди простого турецкого народа, куда попали, вероятнее всего, из книги «40 визирей»[2].

Полный немецкий перево, с примечаниями, дал Вальтер Бернгауэр (Лпц., 1851). В начале XVIII в. часть «40 визирей» была пересказана по-французски Пети де ля Круа, а с французского был сделан английский перевод[3]. На русский язык сказку о хитрой двумужнице перевёл В. Григорьев[4].

Примечания[править | править код]

  1. Лоазлер Делоншан «Essai sur les fables indiennes», П., 1837
  2. А. Крымский, 1900.
  3. Вебер «Tales of the East»
  4. «Москвитянин», 1844, т. I, 94—122

Литература[править | править код]

  • А. Крымский. Сорок визирей // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1900. — Т. XXXa.