Сутарджи Калзум Бахри

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Сутарджи Калзум Бахри
индон. Sutardji Calzoum Bachri
Сутарджи Калзум Бахри
Сутарджи Калзум Бахри
Дата рождения 24 июня 1941(1941-06-24) (82 года)
Место рождения
Гражданство  Индонезия
Род деятельности поэт
Годы творчества с 1966
Направление абсурдизм

Сутáрджи Калзýм Бахри́ (индон. Sutardji Calzoum Bachri) (род. 24 июня 1941 года, Ренгат, Риау) — индонезийский поэт-экспериментатор и писатель.

Краткая биография[править | править код]

Учился на факультете социально-политических наук Университета Паджаджаран (Бандунг). В 1974—1975 годах занимался в Университете штата Айова (США) по международной программе писательского творчества. В 1974 участвовал в Международном празднике поэзии в Роттердаме. Печатал свои стихи в журналах «Хорисон», «Будая Джая», газетах «Синар Харапан», «Брита Буана». Участник международного поэтического фестиваля в Роттердаме (1975).

Творчество[править | править код]

Творческим кредом поэта является освобождение слова от смысла, самостоятельность его звуковой структуры и графического изображения.[1] Ориентируется на принципы организации мантр-заклинаний и отчасти на западную «конкретную поэзию» (сборники «О», 1973; «Амок», 1977).

Приобрёл широкую известность благодаря публичным выступлениям с чтением своих стихов. Получил прозвище «бутылочного поэта», так как на раннем этапе творчества читал стихи с бутылкой пива в руках.[2]

Стихи 1966—1979 годов собраны в антологии «O Амок Топор» (1981).[3] В 2000 выпустил сборник рассказов «Дождь //рисует// курицу» (каждое слово — название рассказа).[4]Его стихотворение «Земля слёз», ставшее знаменем борьбы с режимом Сухарто, по-существу сделало «революцию 1998 года» — оно наряду со стихотворением «Мне стыдно, что я индонезиец» Тауфика Исмаила и старой поэзией Рендры, включая «Блюз для Бонни», звучало на митингах, шествиях, демонстрациях[5]. Имеет неофициальный титул «короля индонезийских поэтов»[6]

Перевод стихов поэта на русский язык[править | править код]

Сутарджи Калзум Бахри с антологией индонезийской поэзии «В поисках мечты» на русском языке, в которой помещены его стихи. Джакарта, 2017 год.
  • Шан Хай; Одиночество; Камень; Земля слёз. — В поисках мечты. Современная поэзия Индонезии в переводах Виктора Погадаева. М.: Ключ-С, 2016, с. 34-37.

Перевод стихов поэта на английский язык[править | править код]

  • Arjuna in Meditation. Harry Aveling (ed.). Calcutta, 1976[7].

Награды[править | править код]

Семья[править | править код]

  • Отец Мохаммад Бахри — инспектор полиции
  • Мать Май Калзум
  • Жена Мардиам Линда (с 1982 г.)
  • Дочь Мила Серайванги

Примечания[править | править код]

  1. Погадаев, В. Малайский мир (Бруней, Индонезия, Малайзия, Сингапур). Лингвострановедческий словарь. М.:"Восточная книга", 2012, с. 73
  2. Leon Agusta. Sutardji Calzoum Bachri: From Bottle-Poet to Sufism. — «Jakarta Post», 24.12.2007
  3. Sutardji Calzoum Bachri. O Amuk Kapak. Jakarta: Penerbit Sinar Harapan, 1981
  4. Sutardji Calzoum Bachri. Hujan Melukis Ayam. Magelang: Penerbit Indonesiatera, 2001
  5. Предисловие // В поисках мечты. Современная поэзия Индонезии в переводах Виктора Погадаева. М.: Ключ-С, 2016, с. 6
  6. Sutardji Calzoum Bachri [1] Архивная копия от 8 декабря 2018 на Wayback Machine
  7. SUTARDJI CALZOUM BACHRI[2] Архивная копия от 6 декабря 2018 на Wayback Machine

Библиография[править | править код]

  • Dan, Menghidu Pucuk Mawar Hujan. Kumpulan tulisan tentang Sutarji Calzoum Bachri, Dewan Kesenian Riau: 2008.