Chocotto Sister

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Chocotto Sister
Chocotto Sister.jpg
ちょこッとSister
(ТёкоттоSister)
Жанр комедия, романтика, повседневность
Манга
Автор Го Дзаппа
Иллюстратор Сакура Такэути
Издатель Hakusensha
Публикуется в Young Animal
Аудитория сэйнэн
Публикация 2003 год 2007 год
Томов 8
Аниме-сериал «Chocotto Sister»
ちょこッとSister
Режиссёр Ясухиро Курода
Студия Nomad
Телесеть Chiba TV
Премьерный показ 12 июля 2006 года 20 декабря 2006 года
Серий 24

Chocotto Sister (яп. ちょこッとSister Тёкотто сисута:?) — серия манг, написанная Го Дзаппой и проиллюстрированная Сакурой Такэути. Опубликована издательством Hakusensha в журнале Young Animal, суммарно составляет 8 томов. Манга была адаптирована в 24-серийное аниме, созданное на студии Nomad и выпущенное в 2006 году на 8 DVD.[1]

Сюжет[править | править вики-текст]

Харума Кавагоэ в детстве загадал желание, чтобы у него появилась сестрёнка. Однажды к нему в окно постучал Санта Клаус в виде красивой девушки и вручил подарок. Этим подарком была десятилетняя девочка Тёко, которая стала жить у Харумы.

Персонажи[править | править вики-текст]

  • Харума Кавагоэ (яп. 川越はるま Kawagoe Haruma?)  — главный герой, молодой парень, примерно 18 лет. Загадал желание в возрасте 8 лет, чтобы у него появилась сестрёнка. Учится в школе. Роль озвучивает Дайсукэ Хиракава.
  • Тёко (яп. ちょこ Choko?) — девочка лет 10. С синими волосами. Во всех действиях опирается на розовую книгу. Очень любит своего брата Харуму, что показано в некоторых сериях, когда Харума задерживается после работы. Так, в серии «Проезд» она, ожидая Харуму, простыла, так как уснула за столиком. Розовая книжка была с ней, с момента, когда она была подарена Харуме. В розовой книжке не предусмотрены некоторые ситуации. Некоторая информация совсем не подходит для неё и её возраста. Например, в одной из серий она сквернословит, Харума же спрашивает, откуда она набралась таких слов, она отвечает, что в ней (розовой книжке) так написано. Роль озвучивает Момоко Сайто.
  • «Санта» (яп. サンタ?) — самопровозглашённый Санта Клаус, дисциплинированная девушка, которая водит летающий мопед с рогом-рулём северного оленя и не имеет время для общения. Она заставляет Харуму подписать документ с силой после вопроса, кем она является. Во второй серии она появляется в кошмаре Харумы, где она забирает Тёко и даёт ему в руки подарочный сертификат. Роль озвучивает Рио Нацуки.
  • Аяно Сонодзаки (яп. 園崎綾乃 Sonozaki Ayano?) — женщина, работающая в цветочном магазине (её детская мечта была открыть цветочный магазин) «Ciel blue de fleur». Она всё ещё любит Кадзуя, который отменил свадьбу, тем самым отвергнув её. Имеет тёплые чувства к Аяно. Роль озвучивает Саяка Охара.
  • Ясуока (яп. 安岡?) — сосед Харумы, примерно лет 45-47. На тот момент является безработным, но пытается найти работу. Живёт один, так как его жену и дочь сбили в прошлом, направлявшихся в парк. Тёко встретила его дочку в парке, где она потеряла маму. Тёко дала ей свой шарф, который в результате оказался на могильной плите. Затем, когда Ясаоко отправился на кладбище, он взял этот шарф с собой и дал его же Тёко. Она, по-видимому, догадалась, кого она видела, но не стала говорить. Роль озвучивает Кэнъити Мотидзуки.
  • Макото Асирай (яп. 足来真琴 Ashirai Makoto?) или Атаками Ариса — молодая девушка, живущая в поместье Цубаки. У неё рыжие волосы, пьёт чуть ли не каждый день, ленива, в 19 серий курила. Частенько из-за лени попрошайничает у соседей еду. Работает моделью, но не даёт знать другим, что она таковой является (об этом рассказано в 19 серии). Роль озвучивает Рика Моринага.
  • Хозяйка (яп. 管理人さん Kanrinin-san?) — бывшая руководительница поместья Цубаки. Любезная женщина, живущая одна. Решается переехать к сыну и невестке. Она передаёт своей старшей внучке бразды правления поместьем Цубаки. Вдохновляет Тёко на то, чтобы начать вести свой красочный дневник. Имеет также внука и внучку.
  • Титосэ Сэрикава (яп. 芹川千歳 Serikawa Chitose?) — старшая внучка хозяйки. Хорошая, но застенвивая молодая девушка. Чувствует неуверенность из-за имеющихся очков — в школе подслушала разговор нравящегося ей парня, который её назвал «безобразная девушка с очками». Имеет тёплые чувства к Харуме. Роль озвучивает Каори Мидзухаси.
  • Тамами Марумо (яп. 丸茂珠美 Marumo Tamami?) — молодая девушка, Харума состоит с ней в одном клубе. Очевидно, у неё есть привычка нанимать Харуму на какую-либо работу, так как с другим человеком что-то всегда приключается. Роль озвучивает: Юки Мацуока.
  • Какэру Исида (яп. 石田駆 Ishida Kakeru?) — мальчик примерно того же возраста, что и Тёко. По характеру немного бросок, стеснителен. Он работает в общественной ванне и живёт там. Нравится Тёко. Роль озвучивает Юмико Кобаяси.
  • Мидори (яп. ?) — девушка, которая останавливает Тёко в общественной бане. Она девушка твёрдых убеждений. В последней серий показано, что она является «Сантой». Роль озвучивает Юка Кояма.
  • Кадзуя Савамори (яп. 沢森一也 Sawamori Kazuya?)  — молодой человек, который думает об Аяно и иллюстрирует журналы. Ему необходимо переехать в семейную гостиницу, так как его отец умер, а других наследников нет. Поскольку Аяно мечтала об открытии собственного цветочного магазина, он решает не брать её с собой. Это вызвало значительную душевную боль у Аяно. Роль озвучивает Кэн Нарита.
  • Юрика Ханаямада (яп. 華山田ゆりか Hanayamada Yurika?)  — девочка примерно такого же возраста, что и Тёко. Она из богатого семейства, вынуждена брать уроки скрипки, английского языка, балета, к которому она испытывает неприязнь. Очередной раз пытаясь сбежать с уроков, встречается с Тёко и становится её другом. Тёко дала ей прозвище «Юри-пён», к которому она потом привыкла. Испытывает искрение чувства к Какэру, но ему нравится Тёко. Роль озвучивает Риэ Кугимия.

Интересные факты[править | править вики-текст]

  • В 17 серий на одном из витрин, можно увидеть маски «Могучих Рейнджеров».
  • Имя Тёко взято от сокращённого названия её розовой книжки.
  • В названии цветочного магазина допущена ошибка. Название написано с орфографической ошибкой, в слове «blue», так как должно быть написано по-французски «bleu». Название, переводится как «Синий цвет неба», находящегося возле поместья Цубаки. Но в 10 серий, на листовке, что была наклеена на двери, было написано название правильно.

Список серий аниме[править | править вики-текст]


Заглавие Трансляция
1 The Present is a Little Sis? («Младшая сестра в подарок?»)
«Purezento wa imouto?» (プレゼントは妹?) 
2006-07-12
2 The First New Year («С новым годом!»)
«Hajimete no oshougatsu» (はじめてのお正月) 
2006-07-19
3 The Manager is coming/The new manager has arrived («Приезд управляющей»)
«Kanrinin-san ga yatte kita» (管理人さんがやってきた) 
2006-07-26
4 Black Valentine's Day («Чёрнов Валентинов день»)
«Burakku•Barentaindee» (ラック•バレンタインデー) 
2006-08-02
5 To Buy a Bra («Покупаем бюстгалтер»)
«Burajyā wo kai ni» (ブラジャーを買いに) 
2006-08-09
6 Easy-to-Understand Lecture on Public Baths («Обзорная лепта по общественной бане»)
«Yoku wakaru sento koza» (よくわかる銭湯講座) 
2006-08-16
7 Cheerful, Heartbroken, Depressed («Радость, разбитое сердце, печаль»)
«Ukiuki, gakkuri, shonbori» (ウキウキ、ガックリ、しょんぼり) 
2006-08-23
8 Draft («Проезд»)
«Sukima kaze» (すきまカゼ) 
2006-08-30
9 Buds of Love («Ростки любви»)
«Koi no tsubomi» (恋のつぼみ) 
2006-09-06
10 Let's (Go to the) Hot Spring! («Вперёд, на горячие источники»)
«Let's Onsen!» (Let's 温泉!) 
2006-09-13
11 Love, Gone («Любовь уже ушла»)
«Koi, sarinu» (恋、去りぬ) 
2006-09-20
12 A Downpour, and then... («Ливень, и после него…»)
«Doshaburi, soshite――» (どしゃ降り、そして――) 
2006-09-27
13 First with Yuri-pyon («Первая встреча с Юри-пён»)
«Hajimete no Yuri Pyon» (はじめてのゆりぴょん) 
2006-10-04
14 Neko-nyan and Brassieres («Кошка и бюстгалтер»)
«Neko nyan to Burajyā» (ねこにゃんとブラジャー) 
2006-10-11
15 At the Pool, JAPUN! («Бассейн JAPUN!»)
«Pūru DE Japun!» (プールDEじゃぷん!) 
2006-10-18
16 Dokiwaku Summer Festival («Летний фестиваль Докиваку»)
«Dokiwaku natsumatsuri» (ドキワク夏祭り) 
2006-10-25
17 Noisy Tea Party («Шумная чайная вечеринка»)
«Dotabata tīpātī» (ドタバタ☆ティーパーティー) 
2006-11-01
18 Let's Meow-Sing! («Сделаем мяу-мяу»)
«Let's nyan shingu!» (Let's にゃんシング!) 
2006-11-08
19 The Idol's Melancholy («Меланхолия кумира»)
«Aidoru no yūutsu» (アイドルの憂鬱) 
2006-11-15
20 My Kitten («Мой котёнок»)
«Atashi no nyanko» (あたしのにゃんこ) 
2006-11-22
21 Let's (Go to the) Amusement Park! («Парк развлечений»)
«Let's yūenchi!» (Let's 遊園地!) 
2006-11-29
22 First Master («Первый хозяин»)
«Hajimete no goshujinsama» (はじめての御主人様) 
2006-12-06
23 Wish («Мечта»)
«Negai» (願い) 
2006-12-13
24 Happy Christmas («Счастливого Рождества»)
«Happī•kurisumasu» (ハッピー•クリスマス) 
2006-12-20

Публикации[править | править вики-текст]

Дата публикации ISBN
1 2003-12-19 ISBN 978-4-592-13893-8
2 2004-06-29 ISBN 978-4-592-13894-5
3 2004-12-20 ISBN 978-4-592-13895-2
4 2005-06-29 ISBN 978-4-592-13896-9
5 2006-02-28 ISBN 978-4-592-13897-6
6 2006-06-29 ISBN 978-4-592-14346-8
7 2006-11-29 ISBN 978-4-592-14347-5
8 2007-04-27 ISBN 978-4-592-14348-2

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]