Команда Моники (мультфильм)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Банда Моника»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Команда Моники
порт. Turma da Monica
Жанр комедийный телесериал[d]
Создатель Mauricio de Sousa[d]
Страна  Бразилия
Число сезонов 11
Число серий 110 (список серий)
Производство
Продюсер Маурисио де Соуза
Длина серии 7 мин.
Студия Globo Discos
Дистрибьютор Paramount Television Studios[d]
Оригинальная трансляция
Телеканалы Бразилия Globo
БразилияМексикаКолумбияЧилиАргентина Cartoon Network (2004–н.в.)
БразилияМексикаКолумбияЧилиАргентинаCartoonito (2021–н.в.)
БразилияМексикаКолумбияЧилиАргентинаHBO Max
(2021–н.в.)
БразилияTV Cultura (2017–н.в.)
Бразилия SBT (2023–н.в.)
БразилияМексикаКолумбияЧилиАргентинаФлаг ВеликобританииФлаг США YouTube (2012–н.в.)
Трансляция с 20 сентября 1986
Ссылки
IMDb ID 2765302
turmadamonica.uol.com.br (порт.)

«Команда Моники» (порт. Turma da Monica) — бразильский мультсериал вдохновлен комиксами, компании Estudios Mauricio de Sousa, созданный специально для канала Cartoon Network. На данный момент создано 11 сезонов. Первая серия вышла 20 октября 1986 года.

Хотя большинство историй вращается вокруг приключений Моники, Джимми Пять и их друзей из района Лимоейро, термин в названии также относится к другим семействам персонажей, созданных Маурисио де Соуза из других сериалов, таких как Банда-Чак Билли, Банда-Тина, Банда-Лес, Банда-Пенадиньо и другие. С 1970 года в форме комиксов персонажи публиковались такими издательствами, как Abril (1970-1986), Globo (1987-2006) и Panini Comics (с 2007 года по настоящее время), всего почти 2000 журналов. уже опубликовано для каждого персонажа. Кроме того, за этим следует специальная публикация полосок в карманном формате Панини и L&PM.

В 2008 году был создан спин-офф, основанный на стиле японских комиксов Банда Моника молодой, с персонажами-подростками. В 2015 году линия претерпела изменения, Панини перезапустил нумерацию журналов и начал указывать авторов в некоторых статьях (что происходило только в специальных публикациях), кроме того, в каждом выпуске появился код QRcess. эксклюзивный контент на виртуальных платформах.

В 2019 году печать Mangá MSP была запущена с выпуском Turma da Mônica - Generation 12, в котором появилась версия персонажей для подростков со сценариями Петры Леау и рисунками Роберты Парес. В октябре журнал Mônica выпустил 600 выпусков, считая это выпусками Abril, Globo и Panini.

Банда Моника выпускает комиксы и другие продукты, лицензированные в 40 странах на 14 языках, и с годами бренд был расширен на другие носители, включая такие продукты, как книги, игрушки, пластинки, компакт-диски, электронные игры

Эпизоды[править | править код]

В сериале «Моника и друзья» более 200 серий. Почти каждый эпизод является частью каждого фильма.

Пилот (1976)[править | править код]

В. Оригинальное название Переведенное название
1 O Natal da Turma da Mônica Рождество Команда Моники

Эпизоды из As Aventuras da Turma da Mônica (1982)[править | править код]

В. Оригинальное название Переведенное название
1 O Plano Infalível Безошибочный план
2 Um Amor de Ratinho Мышиная любовь
3 A Ermitã Отшельник
4 O Império Empacota Империя упаковки

Сезон 1 (1986)[править | править код]

Нет. Оригинальное название Переведенное название
1 Oh, Que Dia! Ну, что за день!
2 Um Cachorro Bem Treinado Хорошая собака
3 O Último Desejo Последнее желание
4 O Grande Show Великое Шоу

Сезон 2 (1986)[править | править код]

Нет. Оригинальное название Переведенное название
1 O Vampiro Вампир
2 A Fonte da Juventude молодости
3 Chico Bento em: O Monstro da Lagoa Чак Билли в: Монстр из лагуны
4 Cascão no País das Torneirinhas Смудж в стране кранов

Сезон 3 (1987)[править | править код]

Нет. Оригинальное название Переведенное название
1 A Gruta do Diabo Пещера дьявола
2 Jacaré de Estimação Домашний аллигатор
3 O Tocador de Sinos Игрок в колокольчик
4 A Sereia do Rio Русалка реки

Сезон 4 (1987)[править | править код]

Нет. Оригинальное название Переведенное название
1 Quero Entrar! Я хочу войти!
2 Montanha Suja Диртй Рокки
3 O Bicho-papão Кто боится Бабая?
4 O Ogro da Floresta Ужасный лесной Огр

Сезон 5 (1987-1990)[править | править код]

Нет. Оригинальное название Переведенное название
1 Super Heróis Супер Герои
2 Um Dia de Cão День собаки
3 O Detetive Детектив
4 A Estrelinha Mágica Маленькая волшебная звезда
5 О Causo da Melancia История арбуза
6 O Causo do Burrico История ослика
7 О Causo dos Sapo История лягушки
8 A Verdade Dói Горькая правда
9 О Causo do Ovo История яйца
10 O Canto do Sabiá Песня дрозда
11 O Causo das Formigas История муравьев
12 Chico Bento em: Oia a Onça! Чак Билли в: Следите за Ягуаром!
13 O Natal do Chico Bento Рождество Горацио
14 O Natal do Jotalhão Громовое Рождество
15 O Natal da Mônica Рождество Моника
16 O Natal do Cebolinha Рождество Джимми Пять
17 O Natal do Cascão Рождество Смудж
18 O Natal da Magali Рождество Магали
19 O Natal do Bidu Рождество Блю
20 o Natal do Chico Bento Рождество Чак Билли
21 O Natal do Anjinho Рождество Ангел
22 O Natal do Astronauta Рождество Буббле

Сезон 6 (1996-1998)[править | править код]

Нет. Оригинальное название Переведенное название
1 Algo Verde, Mole e Pegajoso Что-то зеленое, мягкое и липкое
2 Ta Morto... Ou Não Tá? Он мертв... Или мертв?
3 Branca de Neve Fome e os Sete Anões Годоснежка и семь гномов
4 Game a Vivo Живая Игра
5 O Mônico Джимоника
6 Chico Bento no Shopping Чак Билли в торговом центре
7 Como Atravessar a Sala Как пройти через гостиную
8 Frank em: Ser Criança Фрэнк в: Быть ребенком
9 O Plano Sangrento Кровавый план
10 Na Roça é Differente На ферме все по-другому
11 Astronauta Буббле: Космический любовный квест
12 Duelos em Quadrinhos Комическая дуэль

Сезон 7 (1998-1999)[править | править код]

Нет. Оригинальное название Переведенное название
1 Coisa de Louco Убежище
2 Comida Fresca Свежие еда
3 A História do Galo Ataliba Сказка о петухе пётр
4 A Turma no Zoológico В зоопарке
5 O Estranho Soro do Doutor X День, когда исчез Джимми Пять
6 Ilha Misteriosa Песок, море и сюрпризы
7 Regras e Exceções Правила и исключения
8 Chico Mico Чак Билли и обезьяна
9 Mingau com Chuva Дождливый день, ваниль

Сезон 8 (1999-2000)[править | править код]

Нет. Оригинальное название Переведенное название
2 Jogo de Vôlei Волейбольный матч
3 Um Coelho de Verdade Действительно кролик
4 Folias no Clube Безумие в клубе
5 A arvore de natal Рождественская елка

Сезон 9 (2002)[править | править код]

Нет. Оригинальное название Переведенное название
1 Era Uma Vez... Жили-были...
2 O Guarda Chuva Voador Летающий зонтик
3 Um Dia no Circo День в цирке
4 Um Doente, Sua Irmã e o Grande Campeonato de Cuspe a Distância Один пациент, его сестра и большого Конкурс плевок.... издалека
5 Bichinhos sem Pelúcia Модный крой
6 Perdidos no Meio do Nada Потерянный в никуда
7 O Natal Glacial Ледяное Рождество
8 Os Azuis Синие

Сезон 10 (2004)[править | править код]

Нет. Оригинальное название Переведенное название
1 Em Busca do Nariz de Isabelle В поисках носа Изабель
2 Concurso de Beleza Конкурс красоты
3 Um Amor Dentuço Влюбленный вампир
4 O Caça-Sansão Самсонсохантер
5 Um Cenário para os meus Bonequinhos Декорации для моих фигурок
6 Irmão Cascão Брат Смудж

Сезон 11 (2005)[править | править код]

Нет. Оригинальное название Переведенное название
1 Os Tênis da Mônica Кроссовки Моники
2 O Baile Frank Бальные танцы Фрэнка
3 Poeirinha Mágica Маленькая волшебная пыль
4 Chapeuzinho Vermelho 2 Красная Шапочка 2
5 O Sumiço de Todas as Mães Исчезновение всех матерей
6 Boas Maneiras Хорошие манеры
7 Chico Bento em: A hora da onça beber água Жаждущий ягуар

Сезон 12 (2008)[править | править код]

Нет. Оригинальное название Переведенное название
1 Plano Hipnótico Гипнотический план
2 O Sumiço da Jujuba Джеллибин пропал без вести
3 Plano Levemente Infalível Слегка надежный план
4 Álbum de Fotografia Фотоальбом
5 Diga o que eu digo e faça o que eu faço Говори, что говорю, и делай, что делаю
6 Cor de Rosa Розовый цвет
7 O dia em que Cebolinha desistiu dos planos infalíveis День, когда Джимми Пятый отказался от своих Безошибочных планов

Сезон 13 (2009)[править | править код]

Нет. Оригинальное название Переведенное название Писатель(и) Раскадровка(и)
1 Os Cinco Fios Mágicos Пять волшебных прядей волос
2 Os Brincos Novos que a Mamae Comprou Новые серьги, которые купила мама
3 Venha, à minha festinha Вечеринка в честь дня рождения
4 A Mônica a Famosa Моника, Знаменитая
5 Patins pra Mim Роликовые коньки... Для меня?
6 Brincando de Boneca Игровой домик
7 О Corpo Fala Язык тела
8 A Nova babá Новая няня
9 A Máquina do Tempo, de Novo Машина времени, снова
10 A Minhoca Encantada Зачарованный земляной червь
11 ... E assim se Passaram Trinta Anos ... И вот, тридцать лет прошло
12 Abduzidos Похищен?
13 Turma da Mônica Contra o Capitão Feio Команда Моника против капитана Фрэя, мюзикл


Сезон 14 (2010-2013)[править | править код]

Оригинальное название Переведенное название
01 As Doze Badaladas dos Sinos de Natal Двенадцать колец рождественских колоколов
02 Bruxaria no Aniversário Колдовство в день рождения
03 Um conto de páscoa Пасхальная сказка
04 Um plano para Salvar o Planeta План спасения планеты
05 Linda Noite de Natal Прекрасная рождественская ночь
06 Véspera de Natal Сочельник

Сезон 15 (2010-2013)[править | править код]

Нет. Оригинальное название Переведенное название Писатель(и) Раскадровка(и)
01 Muita Confusão para um só Monicão Огромный беспорядок для маленького чувака
02 O Final Infalível de um Plano Infalível Безошибочный конец Безошибочного плана
03 A Revolta dos Carecas Восстание лысых
04 Campo de Guerra Зона боевых действий
05 Não morda Tudo que Voa Хватит кусать все, что летает
06 Isso não vai fazer bem para minha imagem Это испортит мою репутацию
07 O Anel da coragem Кольцо мужества
08 Um Porquinho incomoda muita Gente Одна маленькая свинья беспокоит многих людей
09 Patinando na Cera Катание на воске
10 A Máquina de Lavar Assombrada Призрачная стиральная машина
11 Pega pra mim ВыбратьПолучите это для меня?
12 A Cozinha já não é um Lugar Seguro Кухня больше не безопасное место
13 Não perca a Cabeça! Не теряйте Голову
14 Quem foi que fez pipi aqui? Кто сюда пописал?
15 Um Dia Muito Especial Особенный день

Сезон 16 (2017)[править | править код]

Нet Оригинальное название Переведенное название Писатель(и) Раскадровка(и)
01 A Cabeleireira Парикмахер
02 Rua do Cebolinha Джимми Пять-стрит
03 Brincando de Casinha Игровой домик
04 Improviso Импровизировать

Сезон 17 (2012-2015)[править | править код]

Оригинальное название Переведенное название
01 Do que Você está Brincando? Во что ты играешь?
02 Arte na Praça Искусство в парке
03 О Anel da Coragem Кольцо раздора
04 Perdidos no Meio do Quarto Потерянный посреди спальни
05 Vai, Brincar lá Fora, Cebolinha Иди, поиграй там, на улице, Джимми Пять!
06 Peteca Индиака
07 Chamadas à Longas Distâncias Звонки на большие расстояния
08 Brincadeiras Modernas Современные игры
09 O Topetinho Mutante Чуб-мутанты
10 Os Namorados Любовники
11 O Teatro de Fantoches Кукольный спектакль
12 As Fantasias de Carnaval Карнавальные костюмы
13 Não sei o Nome disso, mas é muito Divertido Я не знаю, как это называется, но это весело
14 Amarra Ou Larga do Pé, Cebolinha Свяжи или оставь ногу, Джимми Пять!
15 O Reino no Bueiro Джимми Файв против капитана Фрея, В Королевстве Люка
16 Provas Comprometedoras Компрометирующие доказательства
17 Cinema em casa Кинотеатр дома
18 Intriga Interplanetaria Межпланетный сюжет
19 Socorro Polícia Pega Ladrão! Помогите, полиция! Остановить вора!
20 Mônica em Câmera Lenta Моника в замедленной съемке
21 Alguém pra Cuidar de Mim Кто-то, кто позаботится обо мне
22 Mônica? Que Mônica? Моника? Кто такая Моника?
23 O Coelhinho Amarelo Желтый кролик
24 Os Quatro Músicos do Bairro do Limoeiro Четыре Лимонного района музыканты
25 Muito Silêncio, Por Favor! Тише, пожалуйста!
26 O Show de Perseguições Чейз-шоу
26 Inseturminha Дружнасекомыхья
27 Duas Princesas e um Pestinha Две принцессы и маленький вредитель
28 O Assassino Убийца
29 Para cada Anjo, um Pestinha На каждого ангела по одному маленькому вредителю
30 Faça um Pedido! Загадать желание!
31 Depois do banho После ванны
32 O Dia em que Derrotei a Mônica День, когда я победил Моника
33 Rei por um Dia Король на один день
34 Tem uma Estranha no Meu Banheiro В моей ванной незнакомец
35 Coqueluche Шарф
36 O Dia em que o Cascão fugiu de Casa... De novo День, когда Смудж ушел из дома... снова
37 Cuidado com или Apagão Остерегайтесь затемнения
38 O Menino do Boné Amarelinho Мальчик в желтой кепке
39 O Plano Luca План Луки

Сезон 18 (2012-2015)[править | править код]

Нет Оригинальное название Переведенное название
01 Quem Bate? Тук-тук
02 Uma Senhora Faxina Ведьма, пришедшая на очищение
03 Todos os Coelhos Все кролики
04 Presente de Grego Троянский кролик
05 A Casa na Árvore Дом на дереве
06 Dono da Metade da Rua Правитель половины улицы
07 Coincidências Совпадения
08 Feliz com o meu Brinquedo Доволен своей игрушкой
09 Rei e Rainha da Rua Король и королева улицы
10 O Plano da Falsa Amiga План ложного лучшая подруга
11 Barulho Além da Janela Шум за окном
12 Poeta de Lanchonete Поэт закусочной
13 Reunião no Clubinho Встреча клуба
14 Meu Bolo é de Bruxa?? Ведьмин торт?
15 Sozinho no Mundo Совсем один в этом мире
16 Hoje eu vou tomar Banho! Сегодня я буду купаться!
17 Cada um na sua História Каждой своя игра
18 Aniversário Macabro Жуткий день рождения
19 A Grande Final Великий финал
20 Uma Piada Muito Louca Сумасшедшая шутка
21 O Quarto Posterizado Спальня с плакатами
22 Vida de Gente Grande Взрослая жизнь
23 Versus Versus Versus Против Против Против
24 Planos Infalíveis Безошибочные планы
25 Dá uma Chance! Дайте ему шанс!
26 Reptilianos Рептилоиди