Проект:Кандидаты в избранные статьи/Уильямс, Робин

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кандидат в избранные статьи
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Выдающийся американский актёр. Статья перенесена с ХС. --Engelberthumperdink 18:43, 5 декабря 2015 (UTC)[ответить]

Поддерживаю

[править код]

Возражаю

[править код]
  • Против. См. комментарии. - Saidaziz 08:10, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
    • Очень жаль, что вы проголосовали против не дождавшись моих ответов, что по моему скромному мнению свидетельствует о намерении идти на конфликт, а не помочь исправить и избрать статью. На страницу номинацию заходят чтобы помочь, а не махать топором. --Engelberthumperdink 15:27, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
      • По вашему, если возникают обоснованные возражения, то это обязательно желание идти на конфликт? Тогда вы неправильно представляете себе механизм рецензирования. Статью не улучшить фундаментально за день и несколькими отдельными правками, иначе я бы не стал голосовать против. Необходима капитальная переработка. - Saidaziz 18:11, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
        • Во-первых, вы не дождались ответа на ваши же возражения по поводу формулировок, все из которых были исправлены. Нашли пять ошибок и всё, караул, статья плохая. Во-вторых, это не рецензирование, а номинация на ИС, и на предыдущей номинации на ХС не было огромных возражений. К слову, на статью о Уильямсе заходят по тысяче человек в день и никаких возражений. Посмотрите как выглядела статья до моего вмешательства и как сейчас - практически каждая роль описана и т.п. По моему мнению, это шаг в лучшую сторону. Ваше голосование говорит об отсутствии намерений помогать избрать статью, потому что если в ней огромное количество ошибок, то приведите их и они будут исправлены. --Engelberthumperdink 10:21, 7 декабря 2015 (UTC)[ответить]
          • Голосование "против" - это нормальный рабочий момент. Оно говорит о том, что в данном виде статья не соответствует. И все. Человек высказал свое мнение, а помогать он как бы и не обязан. --Muhranoff 14:40, 7 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • Мне крайне не нравится стилистика текста. "Трижды номинировавшийся на премию «Оскар» за лучшую мужскую роль, Уильямс получил лишь одну статуэтку за лучшую мужскую роль второго плана — Шона Магуайра в фильме «Умница Уилл Хантинг» (1997)." -- структура. "Робин был воспитан в вере Епископальной церкви" -- нерусский язык. "Робин просто бросал вызов… Вместе мы были в перспективной команде в конце третьего года." -- тема--рема. "Практически в это же «пьянящее ... плохой идеей[92]" -- этого, этого, этого, того? И т. д. Это что, проблемы перевода? По оформлению: зелёные стрелочки в преамбуле почему стоят? Вам нравится графика 90-х? А почему не 70-х (псевдографика)? Крупные цитаты не в {{Начало цитаты}} -- почему? Откуда взялось это форматирование в столбцах (фотографии и рецензии)? Это будет ужасно выглядеть на мобильных устройствах, вы думали об этом? --higimo (обс.) 18:30, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
    • Мне непонятно чем вам не нравятся зелёные стрелочки. Стрелочки другого цвета по вашему мнению качественнее, что-ли? Между прочим, в шаблоне:Переход не указаны рекомендации к выбору цветов. Зелёный это цвет 90-х?! Абсурд. Складывается ощущение, что при выставлении статьи я должен залезть ко всем участникам Википедии в голову, узнать что они думают о статье и сделать всё по их мыслям, потому что большинство высказавшихся здесь участников критикуют всё и вся в данной статье. То перевод не такой, то стрелочки. Бред. Писать статью и думать о том как она будет смотреться на мобильных устройствах, довольно странно — никто же пишет монографию, думая о том как её будут читать в планшете. Я пишу на ПК и думаю, что большинство делает также, а Википедия не является приложением к мобильным устройствам. В Википедии существуют разные шаблоны цитат и раз они существуют, то можно использовать их все без исключения. Поэтому ваша о реплика о каких-то неправильных шаблонах с цитатами теряет всякий смысл. Воспитан в вере — довольно часто употребляющееся выражение, которое применял и Лев Толстой — «воспитан в православной христианской вере». Другие приведённые вами словосочетания переформулированы. --Engelberthumperdink 10:21, 7 декабря 2015 (UTC)[ответить]
      • «Зелёный это цвет 90-х?!» — читайте, пожалуйста, внимательней: «графика 90-х». Такие стрелочки рисовали в 90-х, когда популярно было выпуклость и тени (потому что только что научились их рисовать), ещё не популярно стекло, а о материальном дизайне не знали. Используйте якорные ссылки прямо на фразе, чем заметели. Монографии пишут думая о том на каком формате она будет, будет ли цветная печать и какая глубина цвета, влезут ли таблицы в формат листа. «Википедия не является приложением к мобильным устройствам» — Википедия доступна на любом устройстве, способном загрузить его страницы. И избранная страница не может называться таковой, если оно выглядит непонятно как на этих устройствах. Маленькие экраны существуют нравится вам это или нет. ВП:ЦИТ прочитайте, прежде чем делать громкие заявления про шаблоны про налепливание каких попало шаблонов (в конце про шаблоны). Безусловно, часто встречается в русском языке, но у вас какой-то псевдомашинный перевод, а не русский язык. Воспитан в православной вере, протестантизме, вере отцов; собственно, сами читайте свою ссылку. Если найдёте пример вида: «Воспитан в вере Москвы» —, то я возьму слова обратно. А я не замучаюсь каждый ваш косяк вычитывать и приносить к вам на блюдечке? Я показал вам классы ваших ошибок, вычитайте текст самостоятельно. Если мне вдруг захочется выдвинуть эту статью на статус, то я не вам принесу «предложения» о исправлении ошибок, а исправлю сам. --higimo (обс.) 15:10, 7 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • Даже при поверхностном ознакомлении со статьёй ясно, что до статуса ей как до Луны. Сразу бросаются в глаза нарушения ВП:ЦИТ в промышленных масштабах, сопровождаемые дурным переводом с английского. В разделе «Начало 2000-х годов: расцвет таланта», к примеру, можно обнаружить четыре пространных выдержки из Эберта, а раздел «Реакция общественности [на смерть]» так и вовсе целиком состоит из всевозможных цитат. Нельзя не заметить и вопиющее нарушение ВП:ВЕС: раздел «Смерть», состоящий по большей части из всевозможного медийного мусора и шума, — это ~4700 слов, все остальные 4 биораздела вместе взятые («Ранние годы…», «Творчество», «Общ. деятельность» и «Личная жизнь») — ~10400. Таким образом, из статьи напрашивается вывод: самоубийство — это самое важное, что сделал в своей жизни мистер Уильямс. --the wrong man 18:49, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Вы сами себе противоречите и по видимому не умеете сопоставлять цифры. Пишите, что размер раздела «Смерть» составляет 4700 слов, а «Жизнь» — 10400, и в то же время говорите, что «самоубийство — это самое важное, что сделал в своей жизни мистер Уильямс». Видно же, что размер раздела «Жизнь» больше в разы. --Engelberthumperdink 10:21, 7 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • Ремарка по поводу качества перевода (хотя переводом это творчество язык не поворачивается называть): автор статьи даже про «ложных друзей переводчика», похоже, не слышал ни разу. --the wrong man 19:01, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
При чём здесь «ложные друзья переводчика»? Приведите пример. Когда я говорю «приведите примеры ошибок и нарушений», большинство участников сразу начинает говорить, что «вся статья ужасна», при этом не приводя примеров, что по моему мнению говорит о заранее негативном настрое по отношению к моим статьям. Между прочим, когда я учился, у меня по переводам на уроках английского языка всегда была стабильная «четвёрка». --Engelberthumperdink 10:21, 7 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Недосуг сейчас лезть в статью. Запомнился, к примеру, перевод слова character как «характер» в одной из врезок. Принцип «как слышится, так и пишется» (и плевать на контекст) в переводе не работает. --the wrong man 12:17, 7 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Собственно, вот: «Их сцены работают, потому что характер Пачино в отношении Уильямса вынужден смотреть на зеркало своего самообмана». (Their scenes work because Pacino's character, in regarding Williams, is forced to look at a mirror of his own self-deception.) Перевод in regarding тоже доставляет, ну, и вся рус. фраза получилась из разряда «нарочно не придумаешь». --the wrong man 14:27, 7 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Да, бывает так, что статья не содержит грамматических ошибок, но при этом выглядит не по-русски написанной. Так случается, когда после перевода она не прошла стилистической обработки. Бывает, что у автора нет чувства стиля русского языка, и тогда надо найти кого-нибудь в помощь. Вот скажите: лично вы после перевода делали стилистическую обработку текста? Переписывали каждый абзац так, чтобы смысл сохранился, но язык стал русским? --Muhranoff 14:47, 7 декабря 2015 (UTC)[ответить]

Комментарии

[править код]
Я не понял вопроса… --Engelberthumperdink 01:41, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Суть английской фразы: "У него был избыточный вес, но не просто так, а очень даже избыточный". --Muhranoff 09:17, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Переформулировал — «очень избыточного». --Engelberthumperdink 15:28, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • Вот формула потенциального влияния - contagion это "заражение". Она говорит, что говорить так о самоубийстве - это формула потенциального заражения. Или, если по-русски: "Это очень нездоровая формулировка". --Muhranoff 19:27, 5 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Исправлено. --Engelberthumperdink 01:41, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • Перепроверьте большую синию цитату: весть ... дошла до меня здесь..., в понедельник поздней ночью с огромной грустью; он пригласил меня и мою семью в свой дом с ценностью тишины и покоя; Находясь в печали, мы остались с последствиями его смерти, --Muhranoff 19:34, 5 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Переделано. --Engelberthumperdink 01:41, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]

Нейтральная точка зрения

[править код]
  • На страницу правила ВП:НТЗ, как я понимаю, Вы даже не заглядывали? :-)
Требования к статье
Данные требования являются минимальными для избрания статьи. Ни одна статья не может стать избранной, если не соответствует хотя бы одному из нижеперечисленных требований:
2. Статья должна соответствовать нейтральной точке зрения...

SerYoga 02:51, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]

замечания saidaziz

[править код]

Статье необходима фундаментальная доработка. Общие замечания:

  • Критика сейчас равномерно распределена по всей статье, а её полагается описать в отдельном разделе, дав обобщающую оценку. При этом сейчас в статье основное внимание уделено мнению Роджера Эберта. Конечно, он был королём кинокритиков, но почему другим специалистам уделено так мало места?
Мне кажется странным писать в разделе «Карьера» просто «сыграл там, сыграл здесь», а потом в раздел «Влияние» помещать огромный массив текста о актёрской игре. В моём случае критика распространена равномерно по статье, а в некоторых случаях сгруппирована, где критики описывают роли Уильямса как своего рода циклы, трилогии. Чтобы описать каждую роль Уильмса в каждом фильме в котором он снимался, всей Википедии не хватило бы. Поэтому выбраны какие-то основополагающие роли и рецензии на них, которые, по моему мнению характеризуют творчество Уильямса в целом. Проблемы вообще не вижу, я эту статью не приватизировал, хотите увидеть других критиков, предлагайте или сами вставляйте. Но мне кажется, что в данный момент всё разумно и Эберт выступает как своего рода основной специалист по ролям Уильямса, в силу своей авторитетности. --Engelberthumperdink 15:25, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Критику полагается выделить в отдельный раздел. Описываются не все, а только ключевые роли. А главное — вывод о том какие сильные и слабые стороны были у Уильямса как актера. Понять этой сейчас из статьи очень сложно, хотя оценка его профессиональных способностей, едва ли не главное. И почему вы решили, что Эберт ведущий специалист именно по Уильмсу. То, что он о нем писал, еще ничего не значит, он был весьма плодовит как критик. — Saidaziz 18:34, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Я сказал, что Эберт как бы выступает специалистом по Уильямсу. Рецензии других критиков никто не мешает внести, статья не приватизирована. Как вы себе представляете разделение карьеры и критики Уильямса. То есть, по-вашему, в разделе «Карьера» должен быть список «сыграл там, сыграл здесь» со ссылками на фильмы, а в разделе «Критика» — опять «сыграл там, сыграл здесь» со ссылками на фильмы, но уже с критикой. Это всё равно, что в статье об учёном писать «открыл то, открыл это», и потом всё последствия этих открытий сваливать в кучу. Как-то неразумно, потому что в моей версии статьи — «сыграл там» и сразу критика, «сыграл здесь» и сразу критика. Один пример — Ефремов, Олег Николаевич — где раздел «Критика» или «Влияние», может с лупой поискать. Кстати, в конце статьи о Ефремове много источников, часть из которых не использована, а приведена для дополнительного чтения. --Engelberthumperdink 10:21, 7 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • Также в статье злоупотребление цитатами, и снаружи в шаблонах и спрятанных внутри текста. Только цитат Эберта, выделенных шаблонами как цитаты, насчитал шесть. Сколько их внутри текста – сбился со счета. Огромные цитаты в разделе «Реакция общественности».
По разделу «Реакция общественности». Я считаю, что скучно и неинтересно было бы написать «свои соболезнования выразили Билли Кристал, Вупи Голдберг, Терри Джонс и т.д. и т.д.», и после каждого имени по ссылке — список имён и ничего более. А в моём случае приведена эмоциональная реакция друзей Уильямса, которая в нескольких случаях сгруппирована по степени схожести между собой, что отражет то, что Уильямс был любим всеми одинаково. А цитату доктора Адамса, оформленную в шаблон, я считаю вообще выдающейся, как бы подведением итогов всей жизни Уильямса. --Engelberthumperdink 15:25, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Количество цитат в статье превышает разумные пределы, какими бы замечательными они ни были. - Saidaziz 18:34, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]

Замечания по источникам:

  • В статье приведена литература, биографические книги, но, похоже, в статье они почти не использованы. Тогда зачем они там?
    • Простите, а разве в статье не должно быть списка литературы по теме статьи? О_о В англовики иногда разделяют цитируемую литературу и просто литературу, но это уже мелочи оформления. --Muhranoff 09:19, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
      • Это когда статья стаб и значимость спорна, там можно просто привести список показывая значимость. Если же статья претендует на избранную, то используйте литературу. Она же не для красоты. Книги, как правило, более качественный источник, чем новостные ссылки. В статье сейчас, считай, использована только одна книга, тогда как по предмету их с десяток не меньше, только с первых страниц поиска гуглбукс. - Saidaziz 09:44, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
        • Вы сейчас говорите какие-то кошмарно нелогичные вещи. Вот Избранная en-статья про Геттисберг, где 25 неиспользованных источников, и это совершенно правильно. Статья в энциклопедии отчасти и нужна как выход на литературу. Требовать снижения информативности статьи, это как-то странно. То, что новостных многовато - это отдельный разговор. --Muhranoff 11:28, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
          • Где здесь снижение информативности. Я же не предлагаю просто выкинуть литературу из статьи, а предлагаю её _использовать_. Это же наиболее надежные и авторитетные источники по биографии и творчеству актера. Тогда почему они практически не использованы в статье? Тем более что в приведенном вами хорошем примере статья как раз и построена на книжных источниках. - Saidaziz 12:22, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
            • Мне кажется, что некий участник Википедии не должен собирать в свою статью всё, что написано в интернет-источниках о каком-то человеке. Статья в Википедии должна быть энциклопедической (в данном случае об актёре, кратко — жизнь, творчество, критика), а не представлять из себя том на 500 страниц. Хочешь узнать больше о человеке — переходи по ссылке и читай. А касательно новостных источников, то мне кажется, что о недавно умерших актёрах, имеется не очень много монографий и научных работ, или их совсем нет. Приходится пользоваться тем, что есть, и это то, что есть — авторитетные издания. Касательно книг — открытого текста в интернете нет, и книг у меня на руках тоже нет, вследствие чего я не могу ими воспользоваться. --Engelberthumperdink 15:25, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
              • Из своего опыта могу сказать, что новостные источники нередко ссылаются на книги, по ним лучше всего выверять инфу, поэтому всегда стараюсь найти наиболее авторитетный книжный источник и использую как базовый для фундамента всей статьи. Если нет возможности найти или приобрести книги, то с этого и нужно было начинать. Я тут ничем помочь не смогу. - Saidaziz 18:34, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
            • Я так понял, что предлагаете выкинуть. Пардон. --Muhranoff 16:40, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • Книга Paranoia & Power: Fear & Fame of Entertainment Icons By Gene N Landrum не оформлена соответствующим шаблоном.
✔ Сделано. --Engelberthumperdink 15:25, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • Так в 1996 году он вместе с Билли Кристалом случайно оказался в здании, где снимался телесериал «Друзья», и их пригласили на импровизационные роли — вместо импровизационные роли лучше камео. Не верю, что Уильямс (да еще с Кристалом) там оказался случайно (сериал снимается в специальном павильоне, куда случайно не попадают), но проверить сложно – ссылка похоже протухла
Переделано. У меня ссылка почему-то открывается, но добавил ещё пару источников. --Engelberthumperdink 15:25, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • Встречаются ссылки неоформленные шаблонами , умершие ссылки, ссылки на неавторитетные источники (на записи в базах imdb, allmovie), блоги. Ссылки на источники неясной значимости, например: №2
Эти ссылки добавляются сами собой, в частности в карточку, по-видимому из-за наличия в конце статьи шаблона:Библиоинформация, а может из-за викиданных. Из таблички я не могу убрать эти ссылки, потому что их там попросту нет. Ссылки на imdb и allmovie я убрал. А bnf.fr — это Национальная библиотека Франции, вследствие чего вопрос о значимости вообще не должен возникать. Все имеющиеся ссылки на момент моего прихода в эту статью я переделал, а новые вставлял в соответствии с правилами, но их очень много, и, наверное, я не за всем мог уследить. Укажите на ошибки (стиль, оформление, пунктуация и пр.) и они будут исправлены (эту фразу я повторил уже сотню раз). Мне кажется, что на страницах номинаций господсвует какое-то предубеждение, типа, «вот новичок опять лезет со своими недоделанными статьями» и поэтому можно написать «вся статья плохая», однако все выставленные мною на ХС статьи (за исключением одной, и причина была не в ошибках) были избраны. --Engelberthumperdink 15:25, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • Национальная библиотека Франции не является авторитетным источником по Робину Уильямсу. Я не могу указать на _все_ ошибки (для этого придётся самому написать статью) могу только отдельные. И могу сказать, что ошибок в статье много. -Saidaziz 18:34, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
    Я ещё раз повторяю — я не ставил никаких ссылок на Национальную библиотеку Франции. Нажмите «править вики текст» в том месте где стоит ссылка НБФ на примечания и поймёте что там ничего нет. --Engelberthumperdink 19:35, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]

Стиль в статье очень слабый, местами откровенный подстрочник. Переписывать нужно практически полностью, это только отдельные места.

  • отобразив на экране множество сильных и драматических, радостных и печальных событий — сильных… событий?
Источник посмотрите. --Engelberthumperdink 15:25, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
...его жизнь была наполнена множеством сильных событий. - в принципе терпимо, только это про жизнь, а не про отображение. --Muhranoff 16:44, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Переформулировал. --Engelberthumperdink 17:18, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • Под влиянием бесстрашных способностей комика Ричарда Прайора
Переделано. --Engelberthumperdink 15:25, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • для него специально было создано шоу-ответвление от основного сериала — есть термин спин-офф
✔ Сделано. --Engelberthumperdink 15:25, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • полностью убедительный Уильямс с вечным косоглазием и кривой улыбкой поспособствовал превращению этого фильма в одно из самых богатых сокровищ жанра
Переделано. --Engelberthumperdink 15:25, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • Находясь не в состоянии противостоять отцу
Переделано. --Engelberthumperdink 15:25, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • Этот фильм ознаменовался настоящим скачком в карьере Уильямса
Переделано. --Engelberthumperdink 15:25, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • Недетские фильмы для детей – из названия раздела
Переделано. --Engelberthumperdink 15:25, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Переделано. --Engelberthumperdink 15:25, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • Перевод с английского обычно распознается по избытку деепричастий, например: до последнего не прекращая работать и достигнув особого успеха в юмористическом жанре, заслужив звание «Эйнштейна от комедии». Мне, кажется, стилистически правильнее: "до последнего продолжал работать, и достиг особого успеха в юмористическом жанре, где заслужил звание «Эйнштейна от комедии»". --Muhranoff 14:56, 23 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Переделано. --Engelberthumperdink 19:28, 23 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Потому что какой-то участник убрал разделы. --Engelberthumperdink 19:28, 23 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • размещена звезда с именем Уильямса за вклад в развитие киноиндустрии - на самой звезде "за вклад" не написано. Видимо, где-то официально объявлено, за что звезда. Или эти звезды все за вклад? --Muhranoff 15:04, 23 декабря 2015 (UTC)[ответить]
«На самой звезде не написано» — поэтому формулировка без кавычек. [Здесь http://www.walkoffame.com/media/photos/pr/robin-williams-pr.jpg] перечислены все значимые роли Уильямса на момент открытия звезды. Что это если не вклад в развитие киноиндустрии. В статье Голливудская «Аллея славы» так и написано, но итак можно понять, что означает изображение плёночной камеры, не вклад в развитие театра же. --Engelberthumperdink 19:28, 23 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • Он чувствовал, что Робин воплощает в себе всё возможное о ребёнке, который внутри нас, и это действительно стало посланием о том, чего он пытался достичь в кино - такие закрученные фразы обычно переводятся в несколько предложений. Хотя... "Он чувствовал, что Робин олицетворяет всё детское в нас, а это было именно то, что он пытался донести своим фильмом". А что он хотел донести? Ведь не то, что Робин что-то олицетворяет... Видимо, что в нас есть этот вот ребенок. То есть, в Робине хорошо было видно ребенка, а фильм это и хотел показать. Не знаю, как это по русски сформулировать. --Muhranoff 15:16, 23 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Переделано. --Engelberthumperdink 19:28, 23 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • Комиксная скорость Уильямса с головокружительными и молниеносными характерами всегда была слишком быстрой для плоти и крови. В новом анимационном фильме Диснея „Алладин“ он, наконец, освобождился, сыграв джинна, который находится в полной свободе от своей формы - ничего не понял . --Muhranoff 15:18, 23 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • «Williams' speed of comic invention has always been too fast for flesh and blood; the way he flashes in and out of characters can be dizzying. In Disney's new animated film "Aladdin," he's liberated at last, playing a genie who has complete freedom over his form - who can instantly be anybody or anything». Переформулировано. --Engelberthumperdink 19:28, 23 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • встретившим Жюля Верна и показавшим ему будущее - который встретил Жюля Верна и показал --Muhranoff 15:21, 23 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Переделано. --Engelberthumperdink 19:28, 23 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • признавалась, что задолжала Уильямсу, «вложившему огромное количество чувств и энергии в фильм» — «наиболее огромный долг. Из-за успеха „Миссис Даутфайр“, мой роман — и много других, которые я написала — теперь можно прочитать на более чем 40 языках. Фильм заплатил за мою ипотеку, и дал мне свободу писать то, что я хочу в моем собственном темпе - Она же образно говорит. Что-то вроде "Этому человеку я обязана больше всего в жизни". И разумеется, ипотека тут не прич чем, поскольку в любом случае платит не фильм. Она хочет сказать, что фильм сделал ее свободной. (Или я хреново чувствую язык и она реально втирает про ипотеку?) --Muhranoff 15:36, 23 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Переделано. Ну если доходы от фильма покрыли её ипотеку, значит она про ипотеку то и говорит. ;-) --Engelberthumperdink 19:28, 23 декабря 2015 (UTC)[ответить]

В ходе обсуждения было высказано несколько обоснованных мнений против присвоения статье статуса из-за обилия цитирования, нарушения ВП:ВЕС, но большей частью плохого перевода с английского. Некоторые замечания к переводу были исправлены, но большое число огрехов остаётся в статье. Только из первых абзацев:

  • была родом из Джэксоне, являясь праправнучкой сенатора и губернатора штата Миссисипи Ансельма Маклорина[en][14], начав впоследствии карьеру модели[15]

Она начала карьеру модели, являясь праправнучкой сенатора и быть ею перестала?

  • Робин рос с двумя старшими сводными братьями от предыдущих браков своих родителей

(по определению, сводные братья и сёстры появляются от предыдущих браков) Они с самого начала были "странствующим виноторговцем" и учителем? Что такое "странствующий виноторговец"?

  • Робин был воспитан в вере Епископальной церкви, в то время как его мать была сторонницей Христианской наук

Про "воспитан в вере" в обсуждении писали много, но в статье так и осталась. Внимение, вопрос: к какой вере, и даже к какой конфессии принадлежат Епископальная Церковь и Христинаская наука?

  • Williams, who is also a good actor, seems more to be playing himself playing a woman.
    • В статье: Уильямс, который тоже является хорошим актёром, кажется больше был собой, играя женщину
    • Смысл: Уильямс, как [и Хофман] хороший актёр, [но] кажется больше играет себя, играющего женщину.

Плюс статья написана цветистым, метафорическим стилем "продолжал работать до последнего", в жилах текла кровь (не в венах?), что за "звание" такое "Энштейн от комедии"? и т.п. Плюс повторы, которые начинаются с преамбулы (За всю свою актёрскую карьеру, в общей сложности) и приводят к 350К текста при максимуме в 250.

Словом, я не буду возвращать статью на ХС, потому что и там будут выдвинуты такие же претензии. Отправлена на доработку.--Victoria 14:35, 16 февраля 2016 (UTC)[ответить]