Интеръективация

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Интеръективация (от лат. interjectio — междометие) ― переход слов в разряд междометий. Интеръективация является одним из видов общеязыкового процесса транспозиции, в основе которого лежит семантическое и функциональное тождество языковых единиц. При интеръективации слова теряют свои грамматические свойства, а также лексическое значение, обозначая эмоции и волеизъявления.

Примеры частей речи, подвергаемых интеръективации

[править | править код]
  • Существительные: караул, право, ужас, батюшки, глупости, беда и др.
  • Местоимения: то-то же и др.
  • Глаголы: поди, помилуй и др.
  • Наречия: полно, куда и др.
  • Союзы: пока и др.
  • Модальные слова: однако и др.
  • Частицы: о, а и др.
  • Фразеологические обороты: чёрт возьми, вот оно что, вот те раз, ещё что и др.

Примеры предложений с интеръективацией

[править | править код]
  • Раздался пронзительный, умоляющий вопль… - Братцы, что это? Братцы, оставьте! Караул!
  • Безобразие! – ворчал про себя Ворчун.
  • Только, чур, не подглядывать!
  • О, если бы ты знал!

Особенности

[править | править код]

В разряд междометий могут перейти не только существительные, местоимения, глаголы и наречия, но и частицы с предлогами.

Явление интеръективации наблюдаемо только в определенном контексте.

Литература

[править | править код]