Кремер, Вера фон

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Вера фон Кремер
Портрет
Дата рождения 22 февраля 1878(1878-02-22)[1][2]
Место рождения
Дата смерти 22 октября 1940(1940-10-22)[1][3] (62 года)
Место смерти
Страна
Род деятельности переводчица, писательница, журналистка, редактор
Мать Анна Брантинг[6]
Супруг Хуго Тиодольф Линдблад[d][1][4] и Бу Густав Ярне[d][1][5]

Вера фон Кремер (швед. Vera Adelaide Sofia von Kræmer, 22 февраля 1878 — 22 октября 1940) — шведская журналистка, писательница и переводчица.

Биография[править | править код]

Вера фон Кремер родилась в Висбю в 1878 г. Её родителями были лейтенант Густав фон Кремер и Анна Ядерин. Её детские годы прошли в Висбю и Смоланде. Достигнув совершеннолетия, она с матерью переехала в Стокгольм. Разведясь с Густавом, её мать повторно вышла замуж за Карла Брантинга, трижды становившегося премьер-министром Швеции. Поэтому Вера жила в среде интеллектуальной и политической элиты государства.

В 1897 г. Вера впервые выступила в качестве переводчика, переведя произведения Генрика Сенкевича, опубликовав их в газете Social-Demokraten, а в следующем году её перевод был опубликован отдельной книгой под названием Från Neros dagar (Quo Vadis). Она работала журналистом: сначала в Svenska Dagbladet (1900—1905 гг.), потом до 1913 г. в Social-Demokraten, затем в Stockholms-Tidningen (1913—1918 гг.). В период 1905—1912 гг. она также работала редактором еженедельного журнала Mitt hem, впоследствии переименованного в Vi och vårt. В 1918—1919 гг. Вера фон Кремер также была редактором женского движения суфражисток. Она также писала и в другие газеты и журналы, в частности, в Idun и Husmodern. В последнем она вела колонку советов Svar omgående почти до самой смерти.

В 1918 г. Вера оставила журналистскую деятельность и перешла на работу в Svenska biografbyrån, который вскоре стал называться Svensk Filmindustri, став одним из первых рецензентов шведских кинофильмов. Здесь она проработала 10 лет и с 1928 г. была независимым рецензентом.

Вера фон Кремер перевела на шведский язык более 50 романов и книг, в основном, с английского и норвежского. Её перу принадлежат 20 книг.

Вера фон Крамер умерла от рака в 1940 г.

Личная жизнь[править | править код]

В 1899 г. Вера вышла замуж за Бу Густава Ярне, но ввиду финансовых сложностей этот брак распался в 1905 г. В дальнейшем она жила с Хьюго Линдбладом, хотя официально оформили отношения только спустя два десятилетия, когда решили удочерить девочку Грету-Лису[sv].

Библиография[править | править код]

  • Cecilia Wendel, Advokatens umgänge: hvardagsberättelse (1911)
  • Gud som haver barnen kär… En tidsbild (1915)
  • Båda barna Boman (1925)
  • Barna Boman och en till: berättelse för barn. Ill. av Maria Synnergren (1926)
  • De nya döttrarna (1929)
  • Vem är min hjärtas dam i år? En idyll om kärleken (1931)
  • Vägen till min vän (1932)
  • Den dumma Jolanda (1933)
  • Elfenbensasken: En bok för unga flickor (1933)
  • Vi reder oss själva: berättelse för flickor (1933), B. Wahlströms ungdomsböcker 186
  • Hon och hennes svägerskor (1934)
  • Lia vänder om: berättelse för flickor (1934), B. Wahlströms ungdomsböcker 200
  • Barnen från Snigelgatan: berättelse för flickor (1935), B. Wahlströms ungdomsböcker 211
  • Onsdagsklubben: berättelse för flickor (1939), B. Wahlströms ungdomsböcker 276

Примечания[править | править код]

Литература[править | править код]

  • Berger, Margareta, Pennskaft: kvinnliga journalister i svensk dagspress 1690—1975, Norstedt, Stockholm, 1977

Ссылки[править | править код]