Международный день переводчика

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Международный день переводчика
Domenico Ghirlandaio - St Jerome in his study.jpg
Дата 30 сентября

Междунаро́дный день перево́дчика (Journée mondiale de la traduction, International Translation Day) — профессиональный праздник устных и письменных переводчиков. Отмечается 30 сентября (день смерти в 419 или 420 году Св. Иеронима Стридонского, который осуществил полный перевод Библии на латинский язык (итогом чего стало появление так наз. «Вульгаты»), в связи с чем традиционно считается святым покровителем переводчиков. Праздник официально учреждён Международной федерацией переводчиков (FIT) в 1991 году. Популярность этого праздника растёт с каждым годом.

В 2017 году на 71-й сессии Генеральной ассамблеи ООН была единогласно принята Резолюция № A/RES/71/288[1], в которой признаётся роль профессионального перевода в объединении народов, в содействии миру, пониманию и развитию, а 30 сентября объявляется Международным днём перевода, отмечаемым в рамках ООН[2].

Девизы праздника[править | править код]

В 2004 году праздник отмечался под девизом: «Перевод — основа многоязычия и культурного многообразия» (МФП).

«Переводчики постоянно находятся в самом центре процесса общения. Являясь внешними проводниками идей и действий, они отчасти формируют мир, в котором мы живём. Перевод, таким образом, является фактором, определяющим многоязычное общение, и в то же время символизирует открытость к людям и развитие демократии.» (из пресс-релиза МФП 2004).

В 2005 году праздник отмечался под девизом: «Ответственность переводчика перед профессией и обществом» (МФП).

В 2006 году он отмечался под девизом: «Много языков — одна профессия».

В 2007 году он отмечался под девизом: «Не стреляйте в гонца».

В 2008 году он отмечался под девизом: «Терминология: слова имеют значение».

В 2009 году Международный день переводчика отмечался под девизом: «Работаем вместе».

В 2010 году Международный день переводчика отмечался под предложенным Союзом переводчиков России девизом: «Стандарт качества в многоголосом мире» (англ. Quality Standard for a Variety of Voices)[3].

В 2011 году этот день праздновался под девизом «Наведение мостов между культурами» (англ. Bridging Cultures)[4].

В 2012 году он отмечался под девизом «Перевод как межкультурная связь»[5].

В 2013 году этот день праздновался под девизом «Объединённый мир — вне лингвистических барьеров» (англ. Beyond Linguistic Barriers — A United World)[6].

В 2014 году этот день праздновался под девизом «Право на язык: основа всех человеческих прав» (англ. Language Rights: Essential to All Human Rights)[7].

В 2015 году этот праздник праздновался под девизом «Меняющийся облик устного и письменного перевода» (англ. The changing face of translation and interpretation)[8].

В 2016 году был выбран девиз «Устный и письменный перевод: Соединяя миры» (англ. Translation and Interpreting: Connecting Worlds)[9].

В 2017 году — «Перевод и разнообразие» (англ. Translation and Diversity)

В 2018 году Международный день переводчика отмечается под девизом: «Перевод: содействие развитию культурного наследия в эпоху перемен» (англ. Translation: promoting cultural heritage in changing times)[2].

Примечания[править | править код]

  1. Резолюция ГА ООН № A/RES/71/288
  2. 1 2 2018 International Translation Day | FIT. www.fit-ift.org. Дата обращения: 17 апреля 2018.
  3. Заседание совета ФИТ в Стамбуле.  (Проверено 27 апреля 2010)
  4. Рябцева, Екатерина день переводчика Международный день переводчика. Энциклопедия перевода. Город Переводчиков (29 сентября 2011). Дата обращения: 30 сентября 2011. Архивировано 13 февраля 2012 года.
  5. Международный день переводчика. РИА новости, 30 сентября 2012.
  6. Международный день переводчика. ria.ru (29 сентября 2013). Дата обращения: 20 мая 2014.
  7. Международный день переводчика. OTTIAQ. Дата обращения: 30 сентября 2014.
  8. International Translation Day 2015.
  9. International Translation Day 2016 | FIT. www.fit-ift.org. Дата обращения: 28 сентября 2016.

Ссылки[править | править код]