Муниципалитеты Чиуауа

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Мексиканский штат Чиуауа разделён на 67 муниципалитетов[1].

Карта[править | править вики-текст]

Municipios de Chihuahua.svg

Список[править | править вики-текст]

Номер
по INEGI
Название
(рус.)
Название
(исп.)
Год
образования
Этимология Население
(2010)
Площадь
(км²)
001 Аумада Ahumada 1894 Nombrado así en honor a Miguel Ahumada, gobernador del estado. &&&&&&&&&&011457.&&&&&011 457 16 918,88
002 Альдама Aldama 1825 Nombrado así en honor a Juan Aldama, héroe de la Independencia. &&&&&&&&&&022302.&&&&&022 302 9232,76
003 Альенде Allende 1825 Nombrado así en honor a Ignacio Allende, héroe de la Independencia. &&&&&&&&&&&08409.&&&&&08409 2176,39
004 Акилес-Сердан Aquiles Serdán 1844 Nombrado así en honor a Aquiles Serdán, héroe de la Revolución. &&&&&&&&&&010688.&&&&&010 688 495,79
005 Асенсьон Ascensión 1893 Nombrado así porque la cabecera se fundó el día de la Ascensión. &&&&&&&&&&023975.&&&&&023 975 12 874,15
006 Бачинива Bachíniva 1837 Del cahita: bachi ‘maíz’ y niva ‘río’: ‘Río del maíz’. &&&&&&&&&&&06011.&&&&&06011 935,34
007 Бальеса Balleza 1825 Nombrado así en honor a Mariano Balleza, héroe de la Independencia. &&&&&&&&&&017672.&&&&&017 672 5376,10
008 Батопилас Batopilas 1825 Del tarahumara: batopilas: ‘Río encajonado’. &&&&&&&&&&014362.&&&&&014 362 2137,93
009 Бокойна Bocoyna 1911 Del tarahumara: bocoína: ‘Lugar de pinos’. &&&&&&&&&&028766.&&&&&028 766 2710,11
010 Буэнавентура Buenaventura 1825 Nombrado así en honor a Buenaventura de Fidanza, santo de la Iglesia católica. &&&&&&&&&&022378.&&&&&022 378 7886,63
011 Камарго Camargo 1825 Nombrado así en honor a Ignacio Camargo, héroe de la Independencia.. &&&&&&&&&&048748.&&&&&048 748 13 731,60
012 Каричи Carichí 1825 Del tarahumara güerocarichi: ‘En la casa del moreno’. &&&&&&&&&&&08795.&&&&&08795 2589,47
013 Касас-Грандес Casas Grandes 1825 Nombrado así por las construcciones de la zona arqueológica de Paquimé. &&&&&&&&&&010587.&&&&&010 587 3741,65
014 Коронадо[es] Coronado 1860 Nombrado así en honor a José Esteban Coronado, general de la Guerra de Reforma. &&&&&&&&&&&02284.&&&&&02284 1884,56
015 Coyame del Sotol 1826 Nombrado así por el río Coyame que atraviesa el municipio, y por el sotol, bebida típica del lugar. &&&&&&&&&&&01681.&&&&&01681 11 640,77
016 Ла-Крус La Cruz 1868 Nombrado así en honor a la Santa Cruz, figura de la Iglesia católica. &&&&&&&&&&&03982.&&&&&03982 1056,45
017 Куаутемок Cuauhtémoc 1927 Nombrado así en honor a Cuauhtémoc, último emperador azteca. &&&&&&&&&0154639.&&&&&0154 639 3614,07
018 Кусиуирьячи Cusihuiriachi 1825 Del tarahumara cusihuiriachi: ‘Estandarte vertical’. &&&&&&&&&&&05414.&&&&&05414 1608,37
019 Чиуауа Chihuahua 1825 Del náhuatl xicahua: ‘Cosa seca o arenosa’. &&&&&&&&&0819543.&&&&&0819 543 8384,37
020 Чинипас Chínipas 1825 Nombrado así en referencia a la tribu indígena que habitó la región. &&&&&&&&&&&08441.&&&&&08441 1982,34
021 Делисьяс Delicias 1935 Nombrado así por la antigua Hacienda Delicias, la cual era muy próspera en viñedos y algodón. &&&&&&&&&0137935.&&&&&0137 935 534,93
022 Доктор-Белисарио-Домингес Dr. Belisario Domínguez 1825 Nombrado así en honor al senador Dr. Belisario Domínguez. &&&&&&&&&&&02911.&&&&&02911 1034,34
023 Галеана Galeana 1825 Nombrado así en honor a Hermenegildo Galeana, héroe de la Independencia. &&&&&&&&&&&05892.&&&&&05892 1683,97
024 Санта-Исабель Santa Isabel 1825 Nombrado así en honor a Isabel, santa de la Iglesia católica. &&&&&&&&&&&03937.&&&&&03937 672,65
025 Гомес-Фариас Gómez Farías 1951 Nombrado así en honor a Valentín Gómez Farías, presidente de México. &&&&&&&&&&&08624.&&&&&08624 854,00
026 Гран-Морелос Gran Morelos 1825 Nombrado así en honor a José María Morelos, héroe de la Independencia. &&&&&&&&&&&03209.&&&&&03209 483,21
027 Гуачочи Guachochi 1825 Del tarahumara guachochi: ‘Lugar de garzas’. &&&&&&&&&&049689.&&&&&049 689 6962,03
028 Гуадалупе Guadalupe 1859 Nombrado así en honor a la Vírgen de Guadalupe, figura de la Iglesia católica. &&&&&&&&&&&06458.&&&&&06458 5988,23
029 Гуадалупе-и-Кальво Guadalupe y Calvo 1826 Nombrado así en honor a Vírgen de Guadalupe y a José Joaquín Calvo, gobernador del estado. &&&&&&&&&&053499.&&&&&053 499 9629,05
030 Гуасапарес Guazapares 1826 Del tarahumara guazaparis: ‘Tierra colorada’. &&&&&&&&&&&08998.&&&&&08998 1796,67
031 Герреро Guerrero 1825 Nombrado así en honor a Vicente Guerrero, héroe de la Independencia. &&&&&&&&&&039626.&&&&&039 626 5718,74
032 Идальго-дель-Парраль Hidalgo del Parral 1825 Nombrado así en honor a Miguel Hidalgo, héroe de la Independencia y por la abundancia de parrales en la zona. &&&&&&&&&0107061.&&&&&0107 061 1920,92
033 Уэхотитан Huejotitán 1847 Del náhuatl huexotltitlan: ‘Lugar de sauces’. &&&&&&&&&&&01049.&&&&&01049 858,09
034 Игнасио-Сарагоса Ignacio Zaragoza 1941 Nombrado así en honor a Ignacio Zaragoza, general durante la Intervención francesa. &&&&&&&&&&&06934.&&&&&06934 2862,73
035 Ханос Janos 1825 Nombrado así por la tribu indígena que habitaba la región. &&&&&&&&&&010953.&&&&&010 953 7426,36
036 Хименес Jiménez 1825 Nombrado así en honor a José Mariano Jiménez, héroe de la Independencia. &&&&&&&&&&041265.&&&&&041 265 10 775,17
037 Хуарес Juárez 1825 Nombrado así en honor a Benito Juárez García, presidente de México. &&&&&&&&01332131.&&&&&01 332 131 3561,14
038 Хулимес Julimes 1887 Nombrado así por la tribu indígena que habitaba la región. &&&&&&&&&&&04953.&&&&&04953 4123,68
039 Лопес López 1857 Nombrado así en honor a Octaviano López, general de la Guerra de Reforma. &&&&&&&&&&&04025.&&&&&04025 1312,90
040 Мадера Madera 1911 Nombrado así por la explotación forestal de la región. &&&&&&&&&&029611.&&&&&029 611 8763,04
041 Магуаричи Maguarichi 1936 Nombrado así por el río del mismo nombre que atraviesa el муниципалитет. &&&&&&&&&&&01921.&&&&&01921 1012,16
042 Мануэль-Бенавидес Manuel Benavides 1937 Nombrado así en honor a Manuel Benavides, héroe de la Revolución. &&&&&&&&&&&01601.&&&&&01601 5030,60
043 Матачи Matachí 1895 Del tarahumara matachi: ‘Mano de cuerda’. &&&&&&&&&&&03104.&&&&&03104 705,82
044 Матаморос Matamoros 1874 Nombrado así en honor a Mariano Matamoros, héroe de la Independencia. &&&&&&&&&&&04499.&&&&&04499 1179,19
045 Меоки Meoqui 1826 Nombrado así en honor a Pedro Meoqui, general durante la Intervención francesa. &&&&&&&&&&043833.&&&&&043 833 429,12
046 Морелос Morelos 1826 Nombrado así en honor a José María Morelos, héroe de la Independencia. &&&&&&&&&&&08343.&&&&&08343 2173,77
047 Морис Moris 1826 Del tarahumara moris: ‘Lugar de humo’. &&&&&&&&&&&05312.&&&&&05312 1805,36
048 Намикипа Namiquipa 1884 Del tarahumara namiquipa: ‘Lugar de garzas’. &&&&&&&&&&022880.&&&&&022 880 4880,84
049 Ноноава Nonoava 1825 Del tarahumara nonoava: ‘Lugar de espigas’. &&&&&&&&&&&02849.&&&&&02849 2004,83
050 Нуэво-Касас-Грандес Nuevo Casas Grandes 1923 Nombrado así porque anteriormente perteneció al муниципалитет de Casas Grandes. &&&&&&&&&&059337.&&&&&059 337 2647,43
051 Окампо Ocampo 1825 Nombrado así en honor a Melchor Ocampo, político de la Reforma. &&&&&&&&&&&07546.&&&&&07546 1810,22
052 Охинага Ojinaga 1825 Nombrado así en honor a Manuel Ojinaga, gobernador del estado. &&&&&&&&&&026304.&&&&&026 304 6796,48
053 Прахедис-Герреро Práxedis G. Guerrero 1859 Nombrado así en honor a Práxedis G. Guerrero, héroe de la Revolución. &&&&&&&&&&&04799.&&&&&04799 373,51
054 Рива-Паласио Riva Palacio 1880 Nombrado así en honor a Vicente Riva Palacio, general, político y escritor mexicano. &&&&&&&&&&&08012.&&&&&08012 2258,99
055 Росалес Rosales 1825 Nombrado así en honor a Víctor Rosales, héroe de la Independencia. &&&&&&&&&&016785.&&&&&016 785 1921,02
056 Росарио Rosario 1825 Nombrado así en honor a la Virgen del Rosario, figura de la Iglesia católica. &&&&&&&&&&&02235.&&&&&02235 1171,25
057 Сан-Франсиско-де-Борха San Francisco de Borja 1825 Nombrado así en honor a Francisco de Borja, santo de la Iglesia católica. &&&&&&&&&&&02290.&&&&&02290 1319,27
058 Сан-Франсиско-де-Кончос San Francisco de Conchos 1825 Nombrado así por la misión franciscana que se estableció junto al río Conchos, y que dió origen al pueblo. &&&&&&&&&&&02983.&&&&&02983 877,18
059 Сан-Франсиско-дель-Оро San Francisco del Oro 1927 Nombrado así por su fundador, Francisco Molina, quien descubrió la mina que dio origen al pueblo. &&&&&&&&&&&04753.&&&&&04753 479,46
060 Санта-Барбара Santa Bárbara 1825 Nombrado así en honor a Bárbara, santa de la Iglesia católica. &&&&&&&&&&010427.&&&&&010 427 347,89
061 Сатево Satevó 1825 Del tarahumara satevó: ‘Tierras arenosas’. &&&&&&&&&&&03662.&&&&&03662 3565,39
062 Саусильо Saucillo 1896 Nombrado así por la abundancia de sauces en la zona. &&&&&&&&&&032325.&&&&&032 325 3044,81
063 Темосачи Temósachi 1825 Del tarahumara temósachic: ‘Tierras rodeadas de agua’. &&&&&&&&&&&06211.&&&&&06211 4273,83
064 Эль-Туле El Tule 1859 Nombrado así por la abundancia de tules en la zona. &&&&&&&&&&&01869.&&&&&01869 469,68
065 Урике Urique 1860 Del tarahumara urike: ‘Lugar de barrancas’. &&&&&&&&&&020386.&&&&&020 386 3326,47
066 Уруачи Uruachi 1826 Del tarahumara uruachi: ‘Lugar de auras’. &&&&&&&&&&&08200.&&&&&08200 2656,96
067 Валье-де-Сарагоса Valle de Zaragoza 1847 Nombrado así en honor a Ignacio Zaragoza, general durante la Intervención francesa. &&&&&&&&&&&05105.&&&&&05105 2954,26

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]