Обсуждение:«Мерседес» уходит от погони

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Надо срочно дополнить[править код]

Страна: СССР
Язык: русский
«„Мерседес“ уходит от погони» (укр. «Мерседес» втікає від погоні) — советский односерийный художественный фильм...

Не указано название на зулусском и исландском языках. Это огромное упущение.

Захватив «трофейный» Мерседес, группа разведчиков-диверсантов...

Почему «трофейный» в кавычках? Это какая-то тонкая насмешка? Но тогда надо раскрыть.
И что значит "захватив «трофейный»"? Захватили просто "мерседес", и это стал их трофей. (И без всяких кавычек.)
Или они его отобрали у тех, кто уже ранее в свою очередь захватил его как трофей? Тем более необходимо пояснение.
И, кстати, Мерседес - с прописной и без кавычек - это женское имя. Или разведчики именно бабу и захватили, и на ней рейд провели? Но это уже слишком нереальная фантастика.
--Michael MM (обс.) 07:38, 30 декабря 2017 (UTC)[ответить]

О песне[править код]

Пожалуй статью можно дополнить отрывком из другой статьи Википедии: «Он не вернулся из боя» — песня Владимира Высоцкого о Великой Отечественной войне. Написана летом 1969 года для кинофильма «Сыновья уходят в бой» режиссёра Виктора Турова, была использована в фильме 1980 года «„Мерседес“ уходит от погони» режиссёра Юрия Ляшенко. Варианты названия: «Песня о погибшем друге», «Песня о друге», «Почему всё не так»".5.105.186.81 10:18, 27 января 2019 (UTC)[ответить]