Обсуждение:Анкус

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Анкас - Анкус[править код]

У Киплинга (перевод Нины Дарузес) помню был именно "анкас" ссылка. Для меня вот совсем не факт что анкус более распространённый русский термин. Saidaziz 09:06, 18 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Ну там 3 варианта. Тут сыгали свою роль ложные друзья перводчика похоже, но я поищу АИ.--Old Fox oбс 09:22, 18 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Согласен. Почти все читали "Маугли". Для всех, кто читал "Маугли" привычен "анкас". Для таких людей "анкус" как основное название статьи выглядит нарочито выпендрёжно. Хотя, возможно, формально так более правильно. "Анкус" ещё и менее благозвучно — созвучно с "анус". Предлагаю переименовать статью в "Анкас". --Arcen66 (обс.) 10:44, 25 октября 2018 (UTC)[ответить]

  • Хотя я недавно на одном форуме писал, что словари для определения написания/звучания термина это не самый хороший источник, но увы, литературы по использованию стрекал для слонов особо не предвидится, поэтому это лучше чем ничего. Энциклопедический словарь говорит «анкус», а «анкас» взято в скобки как второстепенное dic.academic.ru/dic.nsf/es/68888/АНКУС. Энциклопедия вооружений фиксирует только «анкус» enc_weapon.academic.ru/663/АНКУС. ЭСБЕ уже более 100 лет назад тоже фиксировал только «анкус» dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/45161/Индийское оружие. Поэтому оснований для переименования статьи просто нет. Что же до созвучия — как в детском анекдоте про Каа: «а шшштооо подееелааааать, похожжжжжж…». Созвучно и созвучно, для взрослых людей это не проблема, а дети и так найдут созвучия везде где можно, это их природа такая)). --Клубника-мышь обсуждение / вклад 07:58, 27 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  • Но вот в английском этот звук больше «а», а не «у» [1]. --Клубника-мышь обсуждение / вклад 06:38, 1 марта 2019 (UTC)[ответить]