Обсуждение:Афтартодокетизм

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Согласование разделов статьи[править код]

Согласовал прежнюю версию статьи с новой, чтобы не было излишних повторений.--Sergius EU 13:20, 4 января 2011 (UTC)[ответить]

А Вы уверены, что текст еп. Григория не защищён авторскими правами? Kmorozov 17:54, 4 января 2011 (UTC)[ответить]
1) Реально, конечно, нужно провести исследование, какого конкретно типа правами защищён текст, ибо возможны варианты. Кроме того, не факт, что Википедия должна подчиняться только законодательству Флориды.
1а) Насколько я знаю, еп. Григорий сквозь пальцы смотрит на распространение "пиратских" копий "ИВФ", поэтому иск вряд ли светит.
2) Я поставил ссылки на источник.
3) Я немного изменял текст. При необходимости можно провести более глубокое изменение, но качество текста станет хуже.--Sergius EU 18:07, 4 января 2011 (UTC)[ответить]
    • Увлекательное для чтения фэнтази. Лурье несомненно великий писатель. Жаль, что направление для творчества выбрал не то. Фэнтази на христианскую тематику выглядят глупо, даже при всей увлекательности сюжета. Да и указание в фэнтази конкретных народов и людей, как якобы делавших то или это, низводит повесть Лурье из разряда фантазии в разряд дезинформации и клеветы. Впрочем, что взять с такого патологического лжеца? Но, нужно Сергиусу отдать должное. В этой основной статье он таки сумел избежать противоречий, которые непременно возникают при составлении сюжета из фрагментов разных источников. В своем черновике к этой статье Сергиус пытался приводить факты из реальной истории ААЦ и ее соборов, но они явно противоречили басням псевдоепископа Лурье (Григория), а потому он их отсюда убрал. Например, в начальном варианте Сергиус цитировал архимндрита Гевонда про Манзкертские анафематизмы, и получалось, мол на Маназкертском соборе ААЦ приняла Северианство и соединилось с яковитами, т.е. северианами, а между тем в самих анафематизмах проклинается Северианство. Прикольно звучит, но уж очень тупо. Опять-таки, впрочем, что взять с человека хоть и "начитанного", но крайне невежественного и конфессионально замороченного? И решение у него хорошее - убрать реальный факт с соборными определениями, чтоб лживость Лурье (да и его самого) не была очевидна всем. Остается жалеть не ведающих о подлоге читателей и по прежнему удивляться тому, что при попустительстве администраторов, конфессиональные апологеты псевдоправославия продолжают превращать Википедию в собрание своих конфессиональных басен. 94.248.127.45 12:39, 11 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Запрос цитат[править код]

Какой смысл в запросе цитат, которые будут только портить статью ?--Sergius EU 13:09, 5 января 2011 (UTC)[ответить]

Смысл в том, что у меня есть сомнения в наличии этих книг у Вас....если они у Вас есть Вам не составит труда привести цитаты на СО--85.26.178.206 13:49, 5 января 2011 (UTC)[ответить]
1) Эти части статьи были переведены из Англовики. Я поставлю ссылки на Русские книги.
2) Вы промолчали, и это я воспринимаю как согласие с тем, что цитаты будут только портить статью. Поставьте запрос цитат в Англовики, если для Вас это так важно. Если Вы это не сделаете в течение суток, я их удалю отсюда.--Sergius EU 13:56, 5 января 2011 (UTC)[ответить]
Англовики это англо вики..получается Вы ссылаетесь на книги которых у Вас нет?правильно я Вас понимаю?...не о чем я не молчал, пожалуйста более внимательнее прочитайте мой первый пост--85.26.178.206 14:09, 5 января 2011 (UTC)[ответить]
1) Ваш 1-й пост не имеет смысла, ибо сами по себе цитаты статье не нужны.--Sergius EU 14:15, 5 января 2011 (UTC)[ответить]
я Вам все объяснил, не хотите понимать Ваше право..--85.26.178.206 15:10, 5 января 2011 (UTC)[ответить]
ОК.--Sergius EU 15:27, 5 января 2011 (UTC)[ответить]
Стоит шаблон о том, что статья переведена из англовики, этого вполне достаточно. Kmorozov 16:26, 5 января 2011 (UTC)[ответить]
1) А если есть недоверие к факту доступности книги Дьяконова, то это смешно, её легко скачать в djvu. Kmorozov 17:02, 5 января 2011 (UTC)[ответить]
2) Например, вот http://<рапидшаре>.com/files/344974867/Djjakonov_A_Ioann_Efesskij_i_ego_cerkovno-istoricheskie_trudy_1908.pdf
Обратитесь к любому админу, и спросите достаточно ли ссылаться на англовики чтобы удовлетворить запрос о цитате? ответ будет один - нет..англовики не авторитет для руки вики...про Дьяконова, ну дык в чем дело? приведите цитату, дело в то...--85.26.178.206 17:36, 5 января 2011 (UTC)[ответить]
То, что из Дьяконова - это и есть текстуальные цитаты, книга 1908 года. Kmorozov 17:53, 5 января 2011 (UTC)[ответить]

Юстиниан Великий и "Указ об автардокетизме"[править код]

Там изложена версия только одной стороны. Довольно фантастическая.--Sergius EU 15:27, 5 января 2011 (UTC)[ответить]

Конфессиональная мифология и дезинформация[править код]

Обращаю внимание читателей статьи, что она в основе своей представляет собой краткое изложение трудов известного в России псевдоученого, ересиарха и раскольника Лурье, публично позиционирующего себя как "епископ Григорий". Его книги насквозь антиисторичны и преследуют цель апологии конфессиональной византийской церковности, что однозначно лишает труды Лурье статуса авторитетного для Википедии источника. Много говоря об Армянской Апостольской Церкви, ее учении и истории, Лурье смело выдвигает грандиозные гипотезы, ни одна из которых не подтверждается источниками. Поэтому все о чем он пишет по теме дахалкидонского богословия и истории нехалкидонских Церквей противоречит их реальному богословию и истории. Таким образом данная статья не только не придерживается обязательного для Википедии принципа Нейтральности, но и прямо несет в себе дезинформацию в частности об ААЦ. 94.248.127.45 12:59, 11 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Что Вам мешает добавить другие Авторитетные источники ?--Sergius EU 00:35, 13 августа 2014 (UTC)[ответить]

Греческая транслитерация[править код]

Может быть, стоит переименовать статью в Афтартодокетизм (греч. ἀφθαρτοδοκήται)? Аргументы: 1) так более точно транслитерируется греческий термин; 2) поисковики Google и Yandex дают на 1-2 порядка больше результатов при поиске по предложенному варианту, нежели чем по старому (автардокетство). --Lunyo 15:28, 15 декабря 2011 (UTC)[ответить]

А цитатой не поделитесь?[править код]

Господа, про богословие монофизитов я не в курсе, но да будет вам известно, что в православии различаются "тление" в смысле "страдание" и "истление" в смысле "распад тела на составляющие".

Вот ссылка: https://azbyka.ru/tlennost-chelovecheskoj-prirody

В смысле статьи тело Господа не подвержено тлению. 188.254.11.74 12:35, 10 января 2023 (UTC)[ответить]