Обсуждение:Бакун, Мигел

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мигел или Мигель

[править код]

Практическая транскрипция - это конечно хорошо, но вот во всех источниках он - Мигель и никогда - Мигел .--wanderer 04:08, 11 мая 2012 (UTC)[ответить]

  • У вас неверный поиск. У меня 1400 результатов по «Мигел Бакун». Да, может почаще и встречается «Мигель», но не настолько, чтобы идти на поводу у неправильного варианта. Например. Есть ещё такой запрос.--Soul Train 09:50, 11 мая 2012 (UTC)[ответить]
    • Обратите внимание, что Ваш запрос составлен таким образом, что выдаёт результаты на украинском языке (Мігел Бакун), а мой запрос - на русском. --wanderer 09:59, 11 мая 2012 (UTC)[ответить]
      Тут же вопрос в мягком знаке, а на украинском тоже часть источников с ним, часть без него. Я считаю, надо использовать правильную транскрипцию. Смягчения -l в подобных случаях в португальском ну никак не может быть.--Soul Train 10:34, 11 мая 2012 (UTC)[ответить]