Обсуждение:Бекон

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

А как правильно ударение, на первый или второй слог? Aлександр 17:03, 25 октября 2007 (UTC)[ответить]

Бекон с английского переводится просто как сало, не более того. В Англии любое сало называют беконом.

А как же говяжий бекон? Нужно исправить статью, либо создать новую страницу "Говяжий бекон" и добавить ссылку на неё. kurbic 11:30, 09 октября 2017 (UTC+3)