Обсуждение:Бо Цзюйи
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Статистика просмотров страницы «Бо Цзюйи» |
Вопросы о переводе фамилии поэта[править код]
Я китайская студентка. Фамилию поэта следует переводить как «Бай» ( 白, bái, означает белый.), а не Бо. Sleepymomo99 (обс.) 21:48, 29 ноября 2023 (UTC)
- Здравствуйте. Осмелюсь возразить, что перевод фамилии этого поэта как Бо представлен в больших энциклопедиях на русском языке: БРЭ и БСЭ (3-е издание), так же, как и Ли Бо, а не Ли Бай. С уважением. 88.118.19.188 23:39, 11 января 2024 (UTC)