Обсуждение:Бронепоезд БП-1

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Терминология[править код]

Он броневой, а не бронированный. --46.147.176.153 11:18, 23 июня 2013 (UTC)

Ну, по ссылке броневой попал на страницу советского актера Броневого... и как это связано с бронепоездами, "броневыми" и "бронированными"? Ладно, шутки в сторону

Всем кто участвует в создании страницы про бронепоезд БП-1 - большое спасибо! Информацию про него найти очень трудно, поэтому давайте собирать вместе, может по мелочам соберем больше чем есть у кого-то одного...

Насчет "броневого" и "бронированного" - тут я спорить не буду, т.к. и спорить-то не о чем: как и бронепоезда 20х годов, его тоже называли броневым... Но раз уж есть кому поправить: вместо банальных "не бронированный, а броневой" лучше бы рассказали/указали что такое "броневой" и почему именно так, и чем это слово отличается от "бронированного"!

Насколько знаю, еще при зарождении танковых войск в 20х годах то что сейчас называется бронетанковыми войсками в те годы называлось что-то типа "броневые войска"... Вот поэтому и прошу: вместо сухого "НЕЕТ, ИМЕННО БРОНЕВОЙ" указать как, где появилось и что значит это "броневой". Просто когда-то и танки назывались не танками, а броневыми машинами, тем не менее все "броневые машины" называют танками (как их позже стали называть)

Что касаемо бронепоездов: тут как раз и непонятка... Фактически тот же БП-1 относится частично к (броне)танковым войскам, частично к железнодорожным... Сейчас уже нет бронетанковых войск - это и так подразумевается под танковыми войсками (странно сейчас представить танк без брони), поэтому и указал двоякую расшифрофку, хотя изначально первая буква в аббревиатуре БП означала броневой (по крайней мере, так называли конструкторы)

Ну а вообще: может попробуем добавить больше информации (пусть даже в тех же вариантах критики/обсуждений)... Но порой не совсем понимаю что требуется... Раздел "История": "Этот раздел должен быть полностью переписан." - что именно не так? Кликая на "подробности" попал как раз на фразу "Он броневой, а не бронированный" - что, неужели в этом дело??? Немного пошучу, но мало ли: что, нужно как-то переписать саму историю? У американцев это, кстати, хорошо получается: судя по их учебникам, это они победили Наполеона...

Может тот кто указал "Этот раздел должен быть полностью переписан." нам поможет комментарием: что именно не так? Будем исправлять...