Обсуждение:Великий шёлковый путь

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

См. правописание: http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?page=94&s=%EF%F0%EE%EF%E8%F1%ED%EE%E9 Вопрос № 175726. Какие слова пишутся с большой буквы с словосочетании "Великий Шелковый путь"? Спасибо. Тимирбаева Наталья Вячеславовна. Ответ справочной службы русского языка: С прописной буквы пишется только первое слово: Великий шелковый путь. --Водник 21:03, 24 января 2009 (UTC)[ответить]

О применимости термина "Средняя Азия"[править код]

Ряд научных конференций после распада СССР в 1991 года принял решение не употреблять русский термин Средняя Азия и заменить его на общепринятый во всем мире термин "Центральная Азия" Вероятно, статью надо дополнить в дух аспектах: Кто и чем торговал в конкретный исторический период, пользуясь ВШП: например: Согдиана - ввозила с Запада (страны?), вводила с Востока (Китай?); вывозила на Запад - вывозила в Китай.

Второй аспект: небольшой компактный раздел О знании того, что - на Востоке есть богатые Индия, Согдиана, Китай и другие -для Европы; и - знания о западных странах - для Китая, Согдианы, Индии и других. Иными словами - историческая эпоха до Великого шелкового пути: Разведка, дипломатические, миссии и прочее. Кое-что можно почерпнуть из Всемирной Истории (изд. в СССР - "Зеленое" многотомное издание). Я также постараюсь что-то добавить46.53.181.63 23:55, 14 октября 2014 (UTC)[ответить]

Азербайджанское название в преамбуле[править код]

Коллега Taron Saharyan, поясните эту отмену. Во-первых, к этому периоду азербайджанский этнос в основном завершил свое формирование. Во-вторых, вы посмотрели этногенез всех народов, чьи названия включены? И в третьих, если сам термин возник только в 19-м веке, каким образом вы применяете его ретроспективно? По вашей логике название должно быть написано на языке народов не имевших о нем еще представление? Прошу вас вернуть написание в статью, ибо ваша отмена ошибочна. --Anakhit (обс.) 15:39, 3 апреля 2018 (UTC)[ответить]

Во-первых давно есть консенсус о времени завершения формирования азербайджанского этноса (конец XV века), во-вторых я смотрю и уточняю то что интересует мне, в-третьих я ничего не писал про время возникновения термина. Для того, что писать словосочетание "Великий шёлковый путь" (II век до н. э.– середина XV века н. э.) на азербайджанском языке нужно чтобы был азербайджанский народ в этот период, который составил бы часть этого культурного и исторического феномена.--Taron Saharyan (обс.) 15:50, 3 апреля 2018 (UTC)[ответить]
То есть вы этногенез других народов не просматривали, а подобные отмены только по отношению в азербайджанцам. С этим все ясно.
Теперь, покажите источник, где бы говорилось, что армяне II век до н. э.– середина XV века н. э. называли этот феномен именно так как указано в преамбуле. --Anakhit (обс.) 15:56, 3 апреля 2018 (UTC)[ответить]

Вообще-то термин "шёлковая путь" придумана в середине XIX века. Тем не менее я считаю, что языки в преамбуле должны отражать культуры и народы, которые существовали в период Великой шёлковой пути.--Taron Saharyan (обс.) 19:26, 3 апреля 2018 (UTC)[ответить]

Если путь проходил через территории населяемые народами, которые говорили и на азербайджанском языке, а в 13-14 веках на этих территориях азербайджанский язык использовался и на нем даже писали стихи, то я считаю, что вписать название на азербайджанском, нужно. Это логично. --Interfase (обс.) 19:58, 3 апреля 2018 (UTC)[ответить]

Вы замечательно знаете, что размежевание между азербайджанским и турецким языками окончательно произошло не ранее конца XV века, а литература таких "азербайджанцев" как Гасаноглу или Насими считаются также частью османской литературы.--Taron Saharyan (обс.) 20:30, 3 апреля 2018 (UTC)[ответить]

И что? АИ начинают историю азербайджанского языка с 13 века. Если литература таких азербайджанцев как Гасаноглу или Насими считаются также частью османской литературы, то добавьте и название на османском, кто же против. --Interfase (обс.) 21:16, 3 апреля 2018 (UTC)[ответить]

Главным является тот факт, что азербайджанского народа в века "Великого шёлкового пути" попросту не было. Никакие "азербайджанцы" в этом никогда не участвовали. Были какое-то туркоманские племена осевшие в Иране. Если вы изложили все свои аргументы, тогда можем попросить одного из посредников подвести итог обсуждения.--Taron Saharyan (обс.) 21:35, 3 апреля 2018 (UTC)[ответить]
Главным является тот факт, что был азербайджанский язык и на нём говорили и творили и на территориях, по которым таже проходил путь. Это мой аргумент в пользу включения названия. А формирование азербайджанцев как этноса в это время уже шел, но это не говорит о том, что не было языка. Сам язык был и это факт. Можете звать посредника. Я свои аргументы изложил. --Interfase (обс.) 23:44, 3 апреля 2018 (UTC)[ответить]
Вопрос решается по другому, удаляется все иные языки, остается только китайский, уйгурский, фарси, арабский и греческий, языки народов которые участвовали в формировании этого пути, пусть Тарон обоснует наличие армянского, туркменского, казахского, киргизского и хинди. Astrotechnics (обс.) 06:43, 4 апреля 2018 (UTC)[ответить]

Это из "История Древнего мира / Под ред. И. М. Дьяконова, В. Д. Нероновой, И. С. Свенцицкой. — 2-е изд. — М., 1983. — Т. 3. Упадок древних обществ. — С. 201—220".

Но, несмотря на отдельные войны с римлянами и аланами, в целом положение Армении в этот период было хорошим. Здесь процветала транзитная международная торговля: через Армению шли караваны в Рим с железом, драгоценными камнями, с тканями и коврами, иранским жемчугом, индийскими пряностями и слоновой костью, китайским шелком-сырцом и иранскими шелковыми тканями. Навстречу везли италийскую шерсть, финикийские пурпурные ткани и крашеную шерсть и из разных частей империи — стеклянные, бронзовые и другие ремесленные изделия, вино и оливковое масло. В самой Армении развивалось собственное ремесло и сельское хозяйство. Правда, с караванным путем через Армению конкурировал не менее важный караванный путь из Месопотамии в Сирию, который проходил через оазис Пальмира в Сирийской пустыне (Ассортимент грузов, проходивших через Пальмиру, несколько отличался от тех, что шли через Армению. Здесь помимо других товаров, которыми обменивались Восток и Запад, перегоняли скот, провозили южноаравийские благовония, египетский папирус и т. п.).

Будет свободное время вместе напишем раздел об Армении.--Taron Saharyan (обс.) 12:00, 4 апреля 2018 (UTC)[ответить]

  • В целом положение Хорезма, Ирана, Мавераннахра, Узбекского ханства, Сельджуков, Ширвана, Грузии, Иракского султаната и других тоже было не плохим и процветала торговля. Заодно напишем раздел и об Азербайджане, Мавераннахре, Ираке, Турции и других. Вот только какая связь между армянским языком и термином появившимся в 19 веке в Германии, непонятно.--Astrotechnics (обс.) 12:45, 4 апреля 2018 (UTC)[ответить]

Коллеги, ситуация абсурдна. Языки могут быть только современные, так как в античный период и средневековье термина просто не существовало. Я попросили выше коллегу Taron Saharyan привести написание армянского в тот период, но это просто невозможно. Парфяне, персы, греки, скифы, мидяне и т.д. просто не знали этого термина, поэтому древних написаний просто быть не может. Или языков вообще быть не должно, либо должны быть все современные, по территории которых в древности проходил путь. --Anakhit (обс.) 07:02, 4 апреля 2018 (UTC)[ответить]

  • Безусловно, переводам термина на современные языки не место в статье. Для желающих перевода есть другие инструменты, в ВП нет практики указания перевода термина на другие языки. ASDFS (обс.) 08:30, 4 апреля 2018 (UTC)[ответить]