Обсуждение:Геномный импринтинг

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Было бы неплохо в части "История открытия" указать год события. 74.68.136.167 05:12, 23 марта 2009 (UTC) Андрей Светлов[ответить]

Извините, можно было бы дать раздел, где всё это жутко научное творчество было бы объяснено обычным, популярным языком? Ну, для тех, кто учил биологию в школе четверть века назад. Я прочла статью, и так ничего не поняла. Смутно помню что такое "аллели" и всё. Достаточно было бы дать такое: "Например. Если глаза у отца синие, а у матери - карие, то при импринтинге ... " или что-то в таком духе 89.60.102.37 10:20, 13 сентября 2009 (UTC)[ответить]
"Генетика для чайников!" ? ) А может проблемы таки не в статье?)

Аллель[править код]

"Аллель" мужского рода ("Однако у млекопитающих менее одного процента генов импринтированы, то есть экспрессируется только один аллель. Какой аллель будет экспрессироваться, зависит от пола родительского организма, предоставившего аллель.") или женского ("Например, для гена IGF2 (инсулиноподобного фактора роста) экспрессируется только аллель, наследуемая от отца.")?

Олег Чечулин 11:36, 26 марта 2013 (UTC)[ответить]

Согласно словарю РАН, слово аллель женского рода и в старых учебниках по генетике употребляется именно так. Тем не менее всё чаще встречается использование слова в мужском роде, особенно в журналах. Я считаю, что в любом случае следует стремиться к единообразию, по крайней мере, в пределах одной статьи. И лучше, наверное, исправить на женский род, потому что это пока что действующая норма --OpossumK 15:37, 26 марта 2013 (UTC)[ответить]