Обсуждение:Гониоскопия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

213.178.42.9 13:30, 12 ноября 2014 (UTC)[ответить]

Не надо путать автоматизированный перевод с машинным переводом! Даю образец машинного перевода фрагмента этой статьи "Гониоскопия описывает использование goniolens (также известный как гониоскоп ) в сочетании с щелевой лампы или операционного микроскопа, чтобы получить вид на передней камеры глаза углом, или анатомическое угол, образованный между глаза роговицы и радужной оболочки . Важность этого процесса в диагностики и мониторинга различных заболеваний глаз, связанных с глаукомой ." Что здесь общего с моим переводом?193.106.240.197 05:32, 14 ноября 2014 (UTC)[ответить]
Практически слово в слово то же самое, даже порядок слов такой же. Пару слов заменили и падежи привели в соответствие. Это называется "очень некачественный автоматизированный перевод" (т.е. нечитаемый). --Inversitus 05:51, 14 ноября 2014 (UTC)[ответить]

"Нечитаемым" он может быть лишь для лиц, не слишком искушенных а знании русского языка. Но для них любой текст из любой специальной литературы, в т.ч. и медицинской, тоже покажется "практически нечитаемым" из-за стиля изложения спецматериала. Это ведь не литературное произведение.193.106.240.197 06:22, 14 ноября 2014 (UTC)[ответить]

Без комментариев ;) --Inversitus 06:30, 14 ноября 2014 (UTC)[ответить]
Вот Вам полный аналог вашего текста: Рентгенография описывает использование рентгеновской трубки (также известной как рентгеновский аппарат) в сочетании с рентгеновской плёнкой, чтобы просмотреть внутренние органы человека, или анатомически - органы, находящиеся в полостях человеческого организма. Если Вы скажете, что это написано на грамотном русском языке, я съем свой сертификат врача-рентгенолога. --Inversitus 06:35, 14 ноября 2014 (UTC)[ответить]

Ну, не совсем уж полный. Дело в том, что трубка является лишь частью рентгеновского аппарата и потому называться им не может, Кроме трубки, он должен иметь либо флуоресцирующий экран для рентгеноскопии ( а при необходимости, иметь возможность снимать прямо с экрана) или съемочную установку для рентгенографии или флюрографии. Кроме того должна быть высоковольтная установка для питания этой самой трубки. Это как минимум, потому что уже существуют компьютерные системы для отображения результатов. Поскольку такая аналогия недопустима, то конечно же не скажу и Вам придется перекусить чем-нибудь другим. В моем же случае гониолинза и гониоскоп - это синонимы одного небольшого устройства, устанавливаемого на глаз (как я это понял из статьи).193.106.240.197 07:06, 14 ноября 2014 (UTC)[ответить]