Обсуждение:Жайме (герцог Браганса)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Шайме = Хайме = Жайме
[править код]Уважаемый коллега, припоминаю, что как-то раз Вы удачно переименовали уже не помню какую стттю. Прошу содействия вот на каких основаниях: если в Ужгороде пишут МИкола и говорят МЫкола, но в русской версии упорно пишут на русском (россиянском суржике — NB! ОРИСС) Микола с вариантом перевода имени Николай, то имя (порт. Jaime) в Испании произносят как Хайме, в Галисии — Шайме (галис. Xaime), а в Португалии — Жайме. Сделайте, пожалуйста, одолжение: измените в наименовании статти о португальце его имя собственное на Жайме. Пока не благодарю. Berd-port (обс.) 14:50, 26 августа 2020 (UTC)
- Не вопрос, а в благодарности не нуждаюсь. Отдельная рекомендация - учите русский язык, или пишите на мове — Арсенич (обс.) 16:39, 26 августа 2020 (UTC)
- Большое Вам спасибо! Berd-port (обс.) 11:39, 29 августа 2020 (UTC)