Обсуждение:Зугот

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Цугот и цукот[править код]

Откуда взялись эти два варианта??? На иврите зугот (это сказано в статье). Цугот - это на немецком, что ли, или на итальянском? Vcohen (обс.) 22:25, 23 декабря 2017 (UTC)[ответить]

Спасибо коллеге Komap за исправление. Следующий вопрос - про "лат. дуумвиры". Понятно, что слово, записанное кириллицей и с русским окончанием -ы, - это не на латыни. А как сделать, чтобы было корректно? Vcohen (обс.) 09:34, 24 декабря 2017 (UTC)[ответить]

Спасибо за переименование категории. Попробовал переформулировать дуумвиров (но не уверен, что вообще нужна викиссылка на них)--Komap (обс.) 09:55, 24 декабря 2017 (UTC)[ответить]
Спасибо! Нужна ли ссылка - думаю, со ссылкой всегда лучше, чем без. Можно ее вынести в "См. также", но если слово в преамбуле останется, то ссылку все равно вернут к нему. Vcohen (обс.) 10:03, 24 декабря 2017 (UTC)[ответить]