Обсуждение:Зюраткуль (национальный парк)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Перенес информацию со страницы Зюраткуль. --Lupus 16:50, 13 марта 2011 (UTC)[ответить]

китовая усадьба[править код]

абзац удалила, он к НП отношения не имеет и явно писан ангажированным лицом. На жалость нас не надо брать 109.172.15.7 18:36, 8 июля 2018 (UTC)[ответить]

Ударение[править код]

Некоторые источники (например, БРЭ) указывают ударение на последнем слоге, что неверно — местное население ставит ударение на второй слог — Зюра́ткуль. Такое ударение справедливо и для озера, и для хребта, и для вершины на нём, и для национального парка. Пример передачи государственной телерадиокомпании «Южный Урал» (бывшее Челябинское телевидение) с ударением на последнем слоге — Дмитрий Туркин. Зюраткуль. Тур выходного дня. ГТРК «Южный Урал» (2015). Дата обращения: 18 ноября 2019. В местных озёрных топонимах на -куль ударение может падать на разный слог: как на последний (Кумку́ль, Чебарку́ль), так и нет (Ара́куль, Суну́куль, Тере́нкуль). В случае сомнений следует, мне кажется, за уточнением ударения обращаться в первую очередь к местным СМИ, потому что московские нередко ошибаются. Shoorick (обс.) 11:07, 18 ноября 2019 (UTC)[ответить]

Кабы ещё местные СМИ были АИ по ударениям в словах... Утверждать, что солидные академические источники ошибаются, а местное телевидение безусловно право, как минимум опрометчиво. Тара-Амингу 11:10, 18 ноября 2019 (UTC)[ответить]
Ну местное телевидение и радио ударяет на а́ уже не первый год, а другого произношения не встречал. Вот ещё источник — сайт нац. парка — там пишут:

Правильное ударение в название поселка, национального парка, хребта и озера – правильное местное произношение именно ЗюрАткуль - ударение на букву а! Приезжайте к нам в национальный парк "ЗюрАткуль") Мы рады всем)

В качестве аналогии - в Уфе есть улица Цюрупы, но я ещё ни разу не слышал, чтобы её произносили правильно - все говорят "улица Цурюпы", что не отменяет правильности первого варианта написания/произношения. Тара-Амингу 11:35, 18 ноября 2019 (UTC)[ответить]
С улицей Цюрупы вполне ясно: во-первых, в русском языке в отличие от украинского нет мягкого ць, а во-вторых, некоторым из произносящих вполне может быть знакомо немецкое слово «цурюк» (нем. zurück) — отсюда и превращение Цюрупы и Цурюпу. (офтопик: посмотрел на карту — да я ж тут был рядом, буквально в половине квартала от этой самой улицы ☺) Shoorick (обс.) 12:14, 18 ноября 2019 (UTC)[ответить]