Обсуждение:Инталия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
  • Вообще-то случайно нашёл эту статью, по категории. Всегда знал Инталия - вот, проверил частоту в рамблере - в 100 раз она выше у Инталия.
Может, переименовать? Alexandrov 10:21, 16 мая 2007 (UTC)[ответить]
По-итальянски — Intaglio. Я написал, что это слово (интальо) встретил у Довлатова, так и назвал. В правилах итало-русской практической транскрипции стоит следующее:
сочетание gli перед гласными, если на i не падает ударение, произносится как ль .
Предлагаю ещё попросить специалистов высказаться. Я ставлю запрос на транскрипцию в здесь.--Ygrek 23:11, 16 мая 2007 (UTC)[ответить]
Я вообще-то сторонник "правильных" названий :-) - см. обсуждение суси-суши... должно быть бордо (цвет) а не бордовый...
Но в данном случае слишком уж давняя традиция русских ювелиров довлеет над нами, и, пожалуй, склоняюсь к ней :-) Alexandrov 07:34, 17 мая 2007 (UTC)[ответить]
Ответа на запрос по поводу правильного написания «Интальо» или «Инталия» нет. Я думаю дальше ждать бессмысленно. Мое мнение таково. Мне больше нравится слово интальо, так как такое написание я встретил у Довлатова, поэтому и сделал такую статью. В рэмблере действительно больше ссылок на слово инталия. Но, это ссылки, в основном, на ювелирные интернет шопы, к которым у меня нет особого доверия. Кроме того, у слова инталия есть ещё одно значение — интинские лагеря (лагеря вокруг города Инта). Это значение добавляет какое-то количество ссылок в поиске рэмблера. Если ты считаешь по-другому, то можешь переименовать статью. Войну правок я начинать не буду. --Ygrek 16:58, 22 мая 2007 (UTC)[ответить]
Я тоже не воин :-)
Можем подождать - в спокойном режиме, я вот Слетова спрошу... Alexandrov 17:36, 22 мая 2007 (UTC)[ответить]
Переименовал статью в соответствии со словарями и энциклопедиями: Большой энциклопедический словарь, Большая советская энциклопедия, Большой итальянско-русский словарь, Большой англо-русский словарь. Везде употребляется одно название инталия. Для людей, прочитавших Большой немецко-русский словарь, где употреблено интальо, а также искавших в Интернете и пользователей итальянско-русской транскрипции есть перенаправление. Vitor 12:36, 25 июля 2007 (UTC)[ответить]