Обсуждение:Ипион

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Архонтисса

[править код]

Не архонтесса, а архонтисса по русскоязычным источникам есть [1] [2] но к временам Византии. Склоняюсь, что имеется ввиду правительница, госпожа (архонт в деревне выглядит как-то несоответственно). Saramag (обс.) 08:14, 13 мая 2021 (UTC)[ответить]

  • У слова αρχόντισσα несколько значений. В данном случае оно переводится как «аристократка», «знатная дама». В источнике говорится, что на это указывают найденные драгоценности. — Мракья 12:35, 13 мая 2021 (UTC)[ответить]