Обсуждение:Каленкевич, Мацей
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Транслитерация польских личных имен[править код]
Для современного русского языка передача польских переднеязычных согласных (Ђ и Ћ), отображаемых в польском языке как DŹ и Ć некорректна, особенно в случае Ć > Ц. Данная система транслитерации имела место для 19 века, но сегодня ею пользоваться не рекомендуется. Поэтому, корректнее передать имя статьи как Матей (Матвей) Каленкевич.92.37.142.144 11:34, 14 мая 2022 (UTC)