Обсуждение:Каса-Батльо
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Как пишется
[править код]Тут часто меняют название на "Батльо". Это неверно. Верно - "Бальо". Буква t в сочетании tll не произносится. --Amir E. Aharoni 21:17, 8 мая 2012 (UTC)
- а еще правильнее было бы Балльо (чтобы отличать от Ballo), но это написание редко встречается. Пример: El Catllar = Эль-Калльяр. --М. Ю. (yms) 02:56, 2 мая 2013 (UTC)
- Прежде всего нужно определиться: с какого языка будем снимать произношение? по-каталански Каза Бальо, по-испански - Каса Батьо. А Каса-Батльо - это жуть, конечно. — Эта реплика добавлена участником Stas Lobov (о • в) 11:52, 14 февраля 2019 (UTC)
- Раньше статья называлась «Дом Бальо», но потом ее переименовали со ссылкой на БРЭ. Это типа козырный источник, его завалить трудно. --М. Ю. (yms) (обс.) 18:24, 14 февраля 2019 (UTC)