Обсуждение:Кастор и Поллукс (слоны)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

а невкусных крыс было трудно приготовить, — это кто такое придумал?

Ондатра по размерам такая же как и крыса, только живет на берегу пруда или болота. Рыжая и хвост плоский, она им рулит. Охотники ловят их, шкурку снимают, а мясо жарят. Очень вкусное жаркое, мясо нежное. Трудно приготовить — готовить не умеют. Невкусная крыса — зажрались буржуи…

Ондатра умная тварь, если огород на берегу с ондатрами - они картошку начинают выкапывать и к себе уносят. Стебли кукурузы заготавливают.--Andshel 15:10, 9 марта 2012 (UTC)[ответить]

«убит 10 метров М. Девисом» — в оригинале range of 10 m by M. Devisme. Правильно ли французское Devisme переводить как Девис. --Dnikitin 12:25, 21 марта 2012 (UTC)[ответить]

Разумеется, нет. -- 91.79.86.71 09:07, 14 ноября 2016 (UTC)[ответить]
В книжке Джона Бакстера в русском переводе стрелка называют Де Вим, я так и вписала.— Vecakina (обс.) 19:47, 16 сентября 2019 (UTC)[ответить]