Обсуждение:Китайцы
Эта статья была переименована по результатам обсуждения от 20 ноября 2011 года. Старое название Китайский народ было изменено на новое: Китайцы. Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе такое действие будет нарушать правила (см. п. 8). |
Перенесено
[править код]Вот какие, я думаю, должны быть статьи: --Koryakov Yuri 18:47, 25 апреля 2007 (UTC)
русская статья | комментарии | англ. статья | кит. |
---|---|---|---|
китайцы (= ханьцы) | основная этническая группа Китая, говорящие по-китайски | en:Han Chinese | 汉族 hànzú, 汉人 hànrén |
??китайские народы | все говорящие на китайских языках, вкл. дунган, хуэй, бай, всяких хоа, санзиу, нгай и проч. | нужна ли такая статья? | |
китайцы (значения) | (расширенный) дизамбиг | en:Chinese people | 华人 |
Китайский народ | нечто запутанное, типа коренное население Китая + часть выходцев из него | en:Zhonghua minzu, Chinese nation | 中华民族 Zhōnghuá mínzú |
Народы Китая | en:List of ethnic groups in China | 中华民族 |
По-моему, следует обсудить и убрать слово "ханьцы", именно их в основном называют "китайцами", а не граждан Китая. Никто их с дунганами, яо и мяо не путает. Это слово не вошло еще в русский язык, надо проверить, вошло ли оно в новейшие словари. В такой спорной ситуации статью продолжать невозможно, она так и останется незавершенной. 62.16.48.98 16:17, 22 февраля 2008 (UTC)Участник:Aschon
- Слово «ханьцы» вошло в русский язык и используется в специальной литературе по этнографии региона.--Минами 16:00, 22 февраля 2008 (UTC)
Ситуация, тем не менее, неудобная. В оглавлении - ханьцы, в статье - китайцы. Тогда все основания есть и страну назвать - Ханьланд, и группу языковую - ханьской. Тот, кто будет продолжать статью, должен будет объяснять читателю, что термин этот - узкоспециальный. Статья должна описывать культурные традиции народа, а не превращаться в спор, какое название правильнее.62.16.48.98 16:17, 22 февраля 2008 (UTC)Участник:Aschon
- Тем не менее в АИ страна названа Китай или КНР, языковая группа (точнее подсемья!) китайская или синитская. Вот такая каша сложилась исторически. А ещё есть уйма сложностей с определением границ ханьцев как народа по языковым, культурным и вопросам самоопределения (например ханьцы Тайваня (не путать с гаошань!) себя определяют как тайваньцев, а не ханьцев). Но в этом запутанном вопросе мы должны строго следовать АИ, а не писать как удобнее. Конечно, если бы мы работали над популярной статьёй или книгой, то можно было смело писать «китайцы», что и пишут. Но это не распространяется на спецлитературу или энциклопедические статьи.--Минами 17:06, 22 февраля 2008 (UTC)
- К сожалению, такая каша не только у китайцев. В Испании нечто подобное. Нас, российских, бывших советских, иностранцы называют всех русскими, несмотря на то, что кто-то из нас, к примеру, хант. Нам к этому не привыкать. Сейчас доказано, что не Кама в Волгу впадает, а Волга в Каму, однако исторически сложившееся, привычное, менять не стали. Всех с праздником. 62.16.48.98User:Aschon 16:13,23 февраля 200862.16.48.98 16:16, 23 февраля 2008 (UTC)
О значении китайцев и хань
[править код]В кои то веки исправил наконец статью до нормальной для народа, уже лезут, обвиняя в "плагиате" отсюда). Господин Ghirlandajo, вам знакомо понятие переработки? Тут статьи об этносе нет, тут только в перемешку понятия о китайцах как гражданах Китая и о хань - как составляющей. Всё что было здесь полезного я перенёс в статью об этносе, зачем вы портите процесс оптимизации? - - NKM 21:24, 29 декабря 2008 (UTC)
О ханьцах и китайцах в русском понимании
[править код]И так господа прочитал ваши споры и вот что имею сказать :
Для того чтобы понять значения этих слов надо сначала разобраться в историческом аспекте их происхождения.
Слово китайцы вопреки некоторым теориям о происхождении его от названия исчезнувшей народности кидань, произошло от древнеруссского слова кита. Что означает ограда. Китай это дословно - земля за оградой. От сюда же и Китай-Город в Москве. Это явственно указывает что название это произошло из-за того что славяне впервые узнали о Китае от гуннов, которые расказывали о нем как о Земле За Оградой. От сюда не долго мудруствуя страна - на то время это была империя Тан стала назваться Китаем т.е. Землей За Оградой. И все её жители в не зависимости от национальности - китайцами. То есть жителями Страны За Оградой. В результате этого вплоть до Нового Китая руссккие различали из народов пребывавших в Китае только народы широко существовавшие за пределами Великой Китайской Стены и не ведшие своё происхождение при этом из-за этой стены. А вот ВСЕХ остальных жителей Китая они оценивали и воспринимали исключительно как единую цивилизационную общность и давали ей наименование - китайцы. Однако с развитием лингвистической синологии и открытием для советских лингвистов существования языков малых аборигенных народов для различия основного общегосударственного языка и его базового народа в употребление вошёл термин - ханьцы. Самоназвание основной общности Китая.
Исходя из этого слово китайцы имеет двойственное значение.
Во первых - общеупотребительное сложившееся в историческом аспекте - все народы исторически составлявшие основу Китая и проживавшие за Великой Китайской Стеной. Всё же монголов, дауров(но не уйгуров их исторически в русской традиции не выделяют), казахов, киргизов, узбеков, татаров, эвенков, орочонов, нанайцев, корейцев, и собственно русских проживающих в Китае в русской традиции никогда не называли и не называют китайцами. Остальные же народы, которые от вышеперечисленных жителей Китая не пришлые а исконнокитайские трактуются как - китайцы. Русские не отличают мяо от сибо или хань или тибетца, исторически для них это один народ. И не различают их культур. (Кстати именно это одна из причин того что русские никогда в широких массах не поймут и не поддержат американскую концепцию FreeTibet. Для них это часть Китая чисто исторически. Более того для них это и есть символ китайской культуры на ряду со Стеной, Терракотовой армией, Горы императоров,Пекина и его Запретного города. Так что сформировав энциклопедически китайцы это коренные народы Китая в исторической трактовке русских.
И второе значение китайцы как жители Китая. Но данная трактовка носит или неграмотный или дипломатический характер и является синонимом более верного значения - граждане Китая. Поскольку иначе КНР провозглашая политику защиты прав китайцев должна защищать и права русских так как они одно из нацменьшинств КНР и в данной трактовке тоже китайцы. Ханьцы же это термин более ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ и обозначает - этнос первоначальный носитель ханьского языка.
Вот так вот всё сложно. Но Китай сама по себе сложная страна. 95.52.113.235 10:20, 7 августа 2009 (UTC)
проверить: "подавляющее большинство к. имеют (единственный такой народ в мире) одну группу крови - II-ю." — Эта реплика добавлена участником Tpyvvikky (о • в)
Источники კავკასიური (обс.) 09:11, 2 августа 2019 (UTC)