Обсуждение:Коменский, Ян Амос
Статья «Коменский, Ян Амос» входит в общий для всех языковых разделов Википедии расширенный список необходимых статей. Её развитие вплоть до статуса избранной является важным направлением работы русского раздела Википедии. |
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Образование», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с образованием. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Чехия», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Чехией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. |
Ударение
[править код]Почему же «заведомо неправильное»? Ру-вики пишется на русском, а не на чешском языке, и, коли я не ошибаюсь, должна отображать реалии русского языка. В русском принято произношение именно «Ян Амо́с Коме́нский», тогда как чехи произносят «Ян А́мос Ко́менски» ([1]), что, пмсм, в статье лишним не будет. Или я не прав? — GreenStork. 18:39, 27 мая 2010 (UTC)
- Как у нас произносят - я в курсе =) С фамилией согласен, в русском нередко переносят ударение на второй слог. В общем-то до Вашего исправления на это указывалось в статье. Впервые слышу чтобы имя А́мос, произносилось как Амо́с! Это уже какое-то нововведение. --Melandr 19:34, 27 мая 2010 (UTC)
- Поскольку в русском употребляется обычно именно Коме́нский, а Ко́менский встречается довольно редко, вынес в сноски - ценности сама по себе информация не теряет, но лишнее место во вступлении, увеличивая первую строку, не забирает (но это весьма субъективно). Насчёт имени: словарь проповедника и грамота.ру (Русское словесное ударение + Словарь русских личных имен). — GreenStork. 19:53, 27 мая 2010 (UTC)
- Убедили! Хотя в живой речи никогда не слышал произношения Амо́с. Впервые с таким сталкиваюсь. --Melandr 20:12, 27 мая 2010 (UTC)
- Удивил меня вариант произношения фамилии с ударением на втором слоге! Никогда о таком не слышал. Мы изучали Коменского в университете и на занятиях по педагогике всегда однозначно произносили «Ко́менский», да и преподаватели педагогического вуза нашего города (Челябинска), с которыми мне доводилось общаться, произносили эту фамилию только с ударением на первом слоге. Это подтверждает и словарь (стр. 615), ссылку на который я привёл в примечании в тексте самой статьи, хотя вариант Коме́нский в нём тоже присутствует. Хотелось бы ещё посмотреть источники поновее, на случай, если вдруг произносительная норма изменилась, оставив вариант всего с одним ударением. Algorus 13:27, 21 марта 2011 (UTC)
- Убедили! Хотя в живой речи никогда не слышал произношения Амо́с. Впервые с таким сталкиваюсь. --Melandr 20:12, 27 мая 2010 (UTC)
- Поскольку в русском употребляется обычно именно Коме́нский, а Ко́менский встречается довольно редко, вынес в сноски - ценности сама по себе информация не теряет, но лишнее место во вступлении, увеличивая первую строку, не забирает (но это весьма субъективно). Насчёт имени: словарь проповедника и грамота.ру (Русское словесное ударение + Словарь русских личных имен). — GreenStork. 19:53, 27 мая 2010 (UTC)