Обсуждение:Крузенштерн, Иван Фёдорович/Архив/1

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

"Немецкое происхождение"[править код]

Возможно, не всем авторам ясна такая тонкость: выражение "немецкое происхождение" в русском языке подразумевает, что человек родился в Германии. Скорее всего, эту фразу (из первого абзаца) необходимо удалить, ибо сразу вслед за ней указывается "происходил из остзейских", что является более точной формулировкой. Скобарский лингвист 23:40, 27 февраля 2020 (UTC)[ответить]

Интересные факты[править код]

2Участник:Tomich: Я вынес в отдельную секцию "гири" и "спаниеля" именно потому, что это необязательные дополнения к биографии мореплавателя - государственного деятеля, ученого и т.д. Впрочем в той биографии которая есть можно и так. Однако же выделяя отдельную секцию, я думал о Федоре Толстом и обезьяне - его фигура не упомянута потому, что не относится к результату путешествия, при этом вряд ли меньше значила для путешествия, чем спаниель. Любопытные факты внеисторичны, скорее анекдотичны, к ним не привязано дат (то есть это не совсем факты). Кстати, Вы не будете против раздела "В популярной культуре" про фразу "Человек и пароход"? Tar-ba-gan 23:11, 5 марта 2008 (UTC)[ответить]

Я не думаю, что биография это то что обзазтельно связано с датами, не только события описывают жизнь человека. В енвики есть на мой взгляд хорошее правило избегать подобных секций типа Это интересно (en:Wikipedia:Trivia sections), это не значит что факты представленные в подобных секция должны удалятся, но для них наверняка можно найти другую, более энциклопедическую форму представления или место в других разделах. Хотя на этом мнении я не настаиваю, так,лишний повод задуматься о лучшей организации энциклопедии. Tomich 04:48, 6 марта 2008 (UTC)[ответить]

Нет в источнике[править код]

Сейчас ссылка на генеалогическую справку ведет на статью о Беллинсгаузенах. По указанной стр. 104 — данные о каком-то немецком Наполеоне. --IGW 21:13, 3 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Исправил ссылку — вроде ОК, Адам Иоганн, 1770—1846 --Arachn0 обс 09:30, 5 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Обратим внимание на дату[править код]

Было в тексте статьи: «...в январе 1789 года произведён в мичманы и назначен на 74-пушечный корабль «Мстислав», на котором принимал участие в Гогландском сражении». Это неточность, т. к. Гогландское сражение (в котором Крузенштерн, несомненно, участвовал) состоялось 6 (17) июля 1788 года. Егор Ермаков 22:12, 20 марта 2011 (UTC)[ответить]

Русский или российский?[править код]

Уважаемые коллеги! В статье несколько раз пытались исправить "русский мореплаватель" на "российский", ссылаясь на гражданство/подданство.

Во первых: в то время, когда жил И.Ф.Крузенштерн, в Российской империи было только подданство, а не гражданство. При этом в документах того времени в упрощённом виде писали "русский подданый".

Во вторых: в переписке и в опубликованных письменных источниках сам И.Ф.Крузенштерн употреблял дефиницию "русский", а не "российский" (См. созданное им "Русское географическое общество", а не "Российское географическое общество").

В третьих: на памятнике И.Ф.Крузенштерну, созданному в 1873 году, написано "...русскому плавателю...". См. фото слева.

Таким образом, считаю, что в дефиниции правильно писать: "русский мореплаватель", а не "российский". С уважением.--Леонид Григорьевич (обс.) 18:19, 3 ноября 2017 (UTC)[ответить]

Награды[править код]

на портрете звезда Владимира и крест на шее большой, т.е. не 3-я а 2-я степень верхняя звезда - Александра Невского а нижняя ? 213.24.134.95 17:57, 13 января 2019 (UTC)[ответить]

На флоте[править код]

В статье было написано: "служил в британском торговом флоте". По правилам русской орфографии надо писать "на флоте", т.к. мы здесь на руссвики, не так ли?Evrey9 (обс.) 11:41, 2 октября 2020 (UTC)[ответить]

Военный корабль[править код]

В статье было написано: "служил на военных судах". Моряки русского флота четко различают: если военный, то корабль, если торговое, то судноEvrey9 (обс.) 11:44, 2 октября 2020 (UTC)[ответить]