Обсуждение:Ку! Кин-дза-дза

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Без темы[править код]

Заголовок темы этого обсуждения был добавлен участником Jet Jerry.

А нормально, что страница анимационного фильма, весит под названием самого фильма? По моему правильнее сделать наоборот. 92.101.35.218 01:47, 11 января 2009 (UTC)[ответить]

название мультфильма[править код]

Будем надеяться, что "Кин-дза-дза-дза!" (бред какой-то, лучше уж "Кин-дза-дза 2") не более чем черновое название... :) --Yuriy Lapitskiy 18:20, 1 сентября 2006 (UTC)

Название официально поменяли (см. сайт студии и сайт прокатчика). Теперь мульт называется "Ку! Кин-дза-дза-дза".--Ctac (Стас Козловский) 12:27, 24 сентября 2012 (UTC)[ответить]
В количества "дза" ошиблись: "Ку! Кин-дза-дза". Такое же название и на трейлере: [1], так что уже окончательное AterLux 10:43, 6 декабря 2012 (UTC)[ответить]

О нас пишут[править код]

Хотел собрать новую инфу о фильме, но обнаружил, что в новостях ([2] и [3]) теперь все пишут: "За работой над мультфильмом, рабочее название которого "Кин-дза-дза-дза", можно следить на странице в Википедии" :) --Ctac (Стас Козловский) 22:11, 25 октября 2006 (UTC)[ответить]

Нда, и поди теперь ищи сторонние источники... infovarius 22:33, 17 марта 2009 (UTC)[ответить]
Появился официальный сайт мульта - http://kindzadza-dza.ru/. Забавно, что даже там 80% информации - это перепечатка из Википедии. Искать независимые источники становится всё труднее и труднее.--Ctac (Стас Козловский) 08:31, 27 августа 2010 (UTC)[ответить]

Однако славно ребята работали, не напрягались: почти 4 года (февраль 2005-декабрь 2008) занимались, а отдача - рисунки и шумы. С такими темпами, они и сейчас будут пилить казенные деньги еще лет десять. 193.108.103.210 12:50, 22 апреля 2011 (UTC)Скептик[ответить]

Сообщение об ошибке[править код]

Здравствуйте, на странице мультфильма неправильно указана дата премьеры мультфильма.

"21 февраля 2013 года в гостиной «Меркурий-клуба» состоялась премьера мультфильма в рамках заседания Торгово-промышленной палаты РФ под председательством Е. М. Примакова, посвящённого творчеству Г. Н. Данелия[8][28]" - это ошибка, это был просто закрытый показ.

Премьера мультфильма состоится 31 марта в Доме кино. http://www.kinometro.ru/event

Ольга Дашкиева, PR-менеджер компании "Наше кино", прокатчика мультфильма "Ку! Кин-дза-дза"

Автор сообщения: Ольга Дашкиева 83.69.246.19 14:31, 28 марта 2013 (UTC)[ответить]

К обсуждению. Sealle 04:01, 2 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Склонение фамилии Данелия[править код]

Почему в этой статье и на афишах фамилия Данелия не склоняется? Также, фамилия режиссера не склоняется в новостных статьях про мульфильм. К примеру, грамота.ру приводит правила склонения справку, а также подробную статью, согласно которым фамилия должна склоняться. В статье Данелия, Георгий Николаевич фамилия также склоняется. Хотелось бы понять причины такой перемены. Alexus26 19:42, 18 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Это явно ошибка. Думаю, фамилию в статье нужно склонять, а информацию об отсутствии склонения на афишах и постерах добавить в раздел «интересные факты». А безграмотных журналистов — игнорировать :) --Drozd 13:33, 19 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Subtitles? Available on DVD?[править код]

Sorry for writing in english. I can't write in russian language on my keyboard – and my half-year stay in Soviet Union is now 25 years ago, reading and understanding is ok, but I'm sure my russian writing would be full of errors... :-) However, can someone help me with an information?

I want to write an article in the German Wikipedia about this amazing film. I will use some content from here, an add some additional information. Do someone now, if there are subtitles available (English, or other languages like German)? And is the film already available on DVD or is this planned? --Radionaut 22:15, 1 сентября 2013 (UTC)[ответить]

Есть варианты DVD и Blu-Ray с субтитрами на английском. Можно найти в гугле по запросу «Ку! Кин-дза-дза (Георгий Данелия, Татьяна Ильина) [2013, Россия, мультфильм, фантастика, комедия, DVD9] R5 Sub Eng + Original Rus» или «Ку! Кин-дза-дза (Георгий Данелия, Татьяна Ильина) [2013, мультфильм, фантастика, комедия, Blu-Ray Disc 1080p] SUB (eng)». KLIP game 23:35, 1 сентября 2013 (UTC)[ответить]

Это не Фрося![править код]

Во время концерта у Чижова звонит телефон, и он отвечает «Это не Фрося!»
Затем перед са́мой встречей с Толиком Чижов отвечает по телефону:
«Слушаю. Да, Ефросинья Петровна, ваш телефон у меня. Я перепутал.
Ка́к гусь? Вы же говорили утка. Ну, хорошо, гусь — так гусь. Накрывайте на стол.
Не остынет, через минуту буду».

То есть, судя по всему, Фрося — наверняка домработница Чижова, а вовсе не подруга его жены (как указано в статье). И, собственно, совершенно понятно, почему Чижову поступали звонки на имя Фроси.
По-видимому, следует исправить в статье информацию про Фросю.

Sev 21:31, 17 января 2016 (UTC)[ответить]

Критика[править код]

В этом разделе какая-то очень субъективная и однобокая статья приведена. Очевидно же, что в мультфильме тоже и у плюкан и землян - разные "моральные ценности". Плюкане готовы чуть что предать друг друга и бросить на произвол судьбы, но земляне стараются выручить плюкан несмотря на это, хотя (в отличие от фильма) плюкане не "заражаются" подобным благородством у землян в анимационной версии...

(Sev (обс) 22:34, 11 июля 2016 (UTC)).[ответить]

  • Более того, в оригинальном фильме земляне слишком благородны даже для своей планеты и якобы превозносимого Данелией советского общества. Видно же, что Дядя Вова сам из такого же звериного общества, как на Плюке. 37.214.7.155 00:30, 16 июня 2020 (UTC)[ответить]