Обсуждение:Лаукканен

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Тираж многочисленных книг Уско Лаукканена оценить сложно, поскольку финское издание, печатавшее его на русском языке, не указывало тираж (а западные издания, во-первых, я найти не могу, а во-вторых, обычно не содержат данных о тираже). Однако перечислю его книги, продававшиеся в СССР (с середины 80-х) и постсоветской России:

  • Лягушка-попрыгушка
  • Пану Понтева в подводном мире
  • Пану Понтева и говорящая картина (Panu Ponteva ja puhuva taulu)
  • Пану Понтева и маленькая волшебница
  • Пану Понтева уходит в море
  • Пану Понтева - помощник сыщика
  • Вольная жизнь бельчонка Рыжика (Kurre on vapaa!)
  • Сыщик Виктор и пропавший портрет (Etsivä Wictor ja kadonnut taulu)
  • Эльф и гномики (Keiju ja peikot)
  • и другие.

Эти книги издавались в 1980е, издаются и до сих пор. Некоторые книги на русский не переводились, например, в гугль-книгах есть:

  • Kuhnu, kimalainen
  • Kurre ja erikoiset ystävät
  • Kurre lentää
  • Kurre ja oravanmarjat
  • Titi-Lalli ja rukkanen: kertomus pikkupojasta
  • Pikkupeikkojen liikenneaapinen
  • Punainen minuutti ja muita tarinoita Pete-Veikosta

и многие другие.

Когда работал Уско Лаукканен, мне узнать не удалось (годы его жизни - 1930-2005), однако его книги публиковались в начале 1950-х и публикуются до сих пор различными изданиями.

Лаукканен - автор иллюстраций в одной из известных в Финляндии азбук, "Lasten oma aapinen" 1958.

Кое-что пишут и о нём самом: книга-комикс "Heikin salaisuudet" с его иллюстрациями (автор текста - Aale Tynni) получила какую-то премию в 1956 году, о чём сказано в книге W. Scherf, "Preisgekrönte Kinderbücher", Verlag Dokumentation, 1969. Кстати, эта книга Тюнни и Лаукканена удостоилась обзора в немецких изданиях "Bücherei und Bildung" и "Welt und Wort: literarische Monatsschrift" за 1963 год.

Упоминали Лаукканена и во французской книге "Histoire mondiale de la bande dessinée", 1989 в ряду основных финских иллюстраторов: "...Parmi eux Usko Laukkanen, illustrateur de livres pour enfants...". Есть и такие упоминания: "I remembered all Usko Laukkanen's warmly humorous, succulent black-and- white line drawings". Также упоминается он в британском полуакадемическом издании S. Kinsella, "Adult manga: culture and power in contemporary Japanese society", 2000 - не знаю уж, в каком контексте. Назван он и в книге о финских авторах (H. Launonen, Suomen kirjailijat, 1977). Лаукканену посвящена статья в профильном журнале "Sarjainfo" за 1988 год. В финской вики в статье fi:Sarjis Лаукканен перечислен среди известных авторов комиксов.

В 1988 году Лаукканен получил премию fi:Puupäähattu.

Таким образом, вполне вероятно, что Лаукканен соответствует критериям значимости для деятелей искусства. В любом случае, если кому-то кажется, что в дизамбиг всунули непонятно кого, надо не удалять, а вешать шаблон "значимость" (или "значимость факта", например). Иногда спаммерское вставление персоны в дизамбиг очевидно, но что спаммерского вы усмотрели в упоминании иностранного иллюстратора, умершего 7 лет назад? Pasteurizer 23:27, 2 июня 2012 (UTC)[ответить]