Обсуждение:Лошадиная фамилия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Персонажи и психоанализ[править код]

мне представляется, что психоанализ от Фарыно лучше вынести в отдельный раздел. все-таки характеристика героев изначально ожадется литературоведческая. --Ликка 20:30, 11 ноября 2013 (UTC)[ответить]

  • Ну Фарыно литературовед :-). Буду дополнять, подумаю --be-nt-all 21:48, 11 ноября 2013 (UTC)[ответить]
    • Просто я почти уверена, что есть и другие трактовки, а тут так выходит, словно эта единственно верная и общеизвестная. к тому же в такой форме представления трактовка визуально дробится и не воспринимается как единая, а она же цельно описывает всех персонажей, а не каждого отдельно, независимо от других --Ликка 22:07, 11 ноября 2013 (UTC)[ответить]
      • Видимо есть и другие литературоведческие, но пока не нашёл. Есть и более общепринятые, но они у психологов, рассматривающих психологический феномен и с этой точки зрения (Беннет Шварц, П. М. Гопыч). Пока подробно в статью не вносил --be-nt-all 17:54, 12 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  • любопытно некое противоречие, Фарыно подчеркивает, что фамилия не птичья, мол, глубокий смысл, а в истории создания - что сначала она таки птичьей и была. --Ликка 18:22, 12 ноября 2013 (UTC)[ответить]

переводы[править код]

по-моему, надо пояснить, что лошадиного в Cobb, Hunt, Hackney. Последнее - рабочая лошадь, а первые две каким боком? --Ликка 17:51, 13 ноября 2013 (UTC)[ответить]