Обсуждение:Магутны Божа
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи Магутны Божа из раздела Википедии на белорусском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. |
О войне правок в статье
[править код]Уже неделю из статьи настойчиво пытаются удалить информацию, что автор этой песни сотрудничала с нацистами в годы ВОВ.
Сначала "удаляторы" утверждали, что Наталья Алексеевна не сотрудничала с нацистами, затем - может и сотрудничала, но это нерелевантная информация, не относящаяся к теме статьи. Еще как имеет )) Лично я не уверен был бы так популярен этот стих если бы автор не сотрудничала сначала с нацистами, а затем с Радио Свобода.
Лично мне безразлично, кто и с какой целью публично пел эту песенку, как говорил великий украинский оратор: "он окрасил себя в те цвета, в которые он окрасил себя". — 5.39.166.94 07:41, 24 августа 2020 (UTC)
Внимание! Началась отработка Кремля по Беларуси в связи с национальными протестами. Все национальное и белорусское Кремль пытается связать с нацизмом. У них целые фабрики работают, у них "прокаченные" пользователи на русскоязычной ВИКИ, и теперь с легкостью лепят пропаганду в BY-сегменте. Даже в гимн "мы выйдзем шчыльными радамі" вписывают слово коллаборационизм, пытаясь его связать в неокрепших умах с фашизмом. И это началось лишь в последние дни.
- Зачем же начинать общение с оскорблений, есть вполне конкретные нацисты и они писали вполне конкретные стишки и не надо стесняться называть вещи своими именами. — 95.165.168.239 16:30, 28 августа 2020 (UTC)
- Нынешние нацисты сидят в Кремле и пытаются удержать свой Рейх от развала. — Эта реплика добавлена с IP 195.191.58.58 (о) 00:49, 15 июня 2021 (UTC)