Обсуждение:Набатейское царство
Раббэль (Велик Бог), а не Рабель
[править код]Именно такое написание данного имени двух набатейских государей, да благословит Душара их потомков, принято в российской науке.Asharidu 07:00, 18 марта 2008 (UTC)
вообще-то, если уж быть дотошным, правильно Рав-Эль, а превращение "в" в "б" - это при слитном написании (надо смотреть текст). Фонетичски при этом звук "б", конечно, "дагеширует", что соответствует удвоению звука.
А почему Душара? Учитывая, что потомки набатеев сегодня - мусульманпе, то есть наверняка ему не поклоняется (согласно арабской мифологии, Душара был рожден женщиной камнем), он бы их скорее проклял.
набатеи - одевающие
[править код]был в Петре, перевёл экскурсовод
с какого языка перевел? он просто хотел от Вас отвертеться, ибо вряд ли знал
есть три основные версии поисхождения названия:
1. можно искать семитскую основу имени. Корень НВТ (נבט) - это росток, побег (дерева), насаждения (зелени). Отсюда название изр. города "Нетивот", хотя зелени там негусто. На иврите действительно есть корень "одежды" ЛВШ (לבש), который в арамейском может быть прочитан как ЛБТ. Возможно, Ваш экскурсовод отсюда и произвел удивительное открытие.
2. Поскольку набатеи - явно пришлые (из Африки), более естественно искать не-семитскую основу происхождения их названия (набатейский язык - семитский, но на разных вариантах арамейского говорили все народы Ближнего Востока). Есть гипотеза, что набатеи пришли из Нубии, точнее - юеэали от черных племен.
3. Другой вариант - из Египта, и что были они отправлены Царской властью. "Набата" на древнеегипетском - "по приказу Царицы".